KudoZ home » German to French » Transport / Transportation / Shipping

trotz einiger Nachfragen

French translation: malgré quelques renseignements supplémentaires

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:56 Feb 10, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: trotz einiger Nachfragen
Bonjour,

quelqu'un saurait-il comment traduire "trotz einiger Nachfragen" dans la phrase suivante.

"So kam es, dass der Verfasser bei der Behandlung eines einschlägigen Problems trotz einiger Nachfragen dieselbe Lösung nacherfand."
Proposition :"...jusqu'au jour où en abordant un problème relatif à ce sujet l'auteur aboutit à la même solution et ce, malgré quelques avancées en la matière."

Merci
Séverine DOCHE
Local time: 10:59
French translation:malgré quelques renseignements supplémentaires
Explanation:
On a d'abord trouvé une solution au problème, puis l'auteur a tenté d'approfondir la question, pour tomber finalement de nouveau sur la même solution.
Selected response from:

Igor Charé
Local time: 10:59
Grading comment
Ce n'est pas vraiment cela dans le contexte mais merci quand même
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3malgré quelques renseignements supplémentairesIgor Charé


Discussion entries: 2





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
malgré quelques renseignements supplémentaires


Explanation:
On a d'abord trouvé une solution au problème, puis l'auteur a tenté d'approfondir la question, pour tomber finalement de nouveau sur la même solution.

Igor Charé
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Grading comment
Ce n'est pas vraiment cela dans le contexte mais merci quand même
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Ce n'est pas vraiment cela dans le contexte mais merci quand même




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search