ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:18 Dec 20 '11 German
Poetry & Literatu...
Non-PRO: een in\'t toeppken, een in\'t kroeppken eins ins Töpfchen, eins ins Kröpfchen Elisabetta Serrao
Not a translator
3
12:58 Nov 16 '11 ^ Satzverstädnis Danila Moro 1
11:27 Nov 10 '11 ^ Siehe unten Jianming Sun 1
09:27 Jul 6 '11 ^ Hafechääs Carlota Gurt Daví 1
09:55 Jun 20 '11 ^ Luisenträger Mieder Carlota Gurt Daví 1
09:42 Jun 16 '11 ^ nanig kännsch/aleisch Carlota Gurt Daví 2
23:07 Apr 4 '11 ^ Beziehungsfülle lidius 2
18:45 Feb 6 '11 ^ Hochgetürmte Rimaflut Zdeněk Hartmann 1
19:03 Nov 6 '10 ^ 1972 zum letzten Mal gelacht lidius 1
16:29 May 13 '10 ^ "Micker / Mixer" (Konsonantenschwäche beim Wortspiel) lidius -
11:04 Apr 22 '10 ^ das Leben preisgeben lidius 1
02:44 Feb 9 '10 ^ schwankend... in Zweifel lidius 2
17:18 Dec 8 '09 ^ in medias res lidius 2
05:24 Nov 7 '09 ^ Non-PRO: Altertum, Alterthum, Alterthume no difference in the meaning espintl 1
23:49 Feb 23 '09 ^ pitter-di-patter lidius 1
16:02 Oct 6 '08 ^ Pruschke (als Name einer Nebenfigur) lidius 2
15:37 Oct 6 '08 ^ Motte (als Spitzname) lidius 1
13:02 Jan 16 '08 ^ Props Glückwunsch, Hut ab, bravo Claire Bourneton-Gerlach 3
22:32 Sep 28 '07 ^ der Private hph 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: