ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:33 Feb 6 German to Greek
Other
Centerdrill κεντραδόρος Stefania Grigoriou - El Badaoui 2
17:07 Jan 25 German to Greek
Law (general)
Bezeichnung (des angefochtenen Beschlusses) Είδος (της προσβαλλόμενης απόφασης/πράξης) daira 1
20:05 Dec 28 '11 ^ klageweise μέσω αγωγής/σε μια αγωγή Maria Petroche 1
17:51 Dec 28 '11 ^ Mehrheit von Schuldnern und Gläubigern πολλοί οφειλέτες και δανειστές Maria Petroche 1
17:37 Dec 28 '11 ^ mehreren fehlerhaft arbeiten Bauunternehmern πολλών κατασκευαστικών εταιρειών που έχουν διαπράξει κακοτεχνίες Maria Petroche 1
17:35 Dec 28 '11 ^ schlecht überwachte Wolle ανεπαρκώς ελεγχόμενο μαλλί Maria Petroche 1
17:30 Dec 28 '11 ^ Verputzungsfehler Ατέλειες επίχρισης Maria Petroche 2
17:28 Dec 28 '11 ^ mehrere περισσότεροι του ενός Maria Petroche 1
09:00 Dec 9 '11 German to Greek
Other
Komm. Nr. (Kommissionsnummer) αριθμός παράδοσης/προμήθειας προϊόντος Paraskevas Stavrakos 1
09:05 Nov 23 '11 German to Greek
Medical: Instrume...
Magenverweilsonde haroula tsoutsia 1
18:46 Nov 22 '11 German to Greek
Medical (general)
Mitbehandlung παραπομπή σε ειδικό ιατρό / γιατρό άλλης ειδικότητας haroula tsoutsia 2
12:53 Nov 22 '11 German to Greek
Medical: Health C...
Dg.: Z.B. haroula tsoutsia 0
11:56 Nov 22 '11 German to Greek
Construction / Ci...
Konditionierung - konditioniert Yannis Pistofidis 0
10:21 Nov 22 '11 German to Greek
Medical (general)
äu (Abkürzung) Andere große Eingriffe am Thorax mit äußerst schweren CC haroula tsoutsia 1
07:31 Nov 22 '11 ^ Konsiliarische Erörterung haroula tsoutsia 1
09:12 Nov 21 '11 German to Greek
Medical: Health C...
Atmungsbehandlung haroula tsoutsia 1
09:38 Nov 20 '11 German to Greek
Certificates, Dip...
DRG-Zuschlag vollstationär Επιβάρυνση κλειστού ενοποιημένου νοσηλίου Εσωτερική νοσηλεία haroula tsoutsia 1
17:58 Nov 19 '11 ^ Entgeltschlüssel κωδικός χρέωσης haroula tsoutsia 2
11:17 Nov 1 '11 German to Greek
Medical: Dentistr...
Aufbaufüllung ανασύσταση μύλης, μυλική ανασύσταση Eftychia Stamatopoulou 1
09:57 Nov 1 '11 ^ Prävakuum προκαταρκτικό κενό Eftychia Stamatopoulou 2
09:56 Nov 1 '11 ^ Gängigkeit διαβατότητα Eftychia Stamatopoulou 2
08:52 Nov 1 '11 ^ im Interim Stand βάση προσωρινής τοποθέτησης μικροεργαλείων Eftychia Stamatopoulou 1
17:28 Oct 17 '11 German to Greek
Law: Contract(s)
im Gelste - im Geiste ??? nadia grigoriadou 1
17:25 Oct 17 '11 ^ Provisionsaetze nadia grigoriadou 1
17:22 Oct 17 '11 ^ verbindliche Aussagen zu Auftraegen nadia grigoriadou 1
21:10 Sep 28 '11 German to Greek
Engineering (gene...
Taschenseparator φάκελος-διαχωριστήρας, διαχωριστήρας σε μορφή φακέλου Stefania Grigoriou - El Badaoui 1
13:28 Sep 28 '11 German to Greek
Other
Ζweckmäßigkeit nadia grigoriadou 2
13:23 Sep 28 '11 ^ volksgesellschaft nadia grigoriadou 1
13:20 Sep 28 '11 ^ Gaben und Opfern nadia grigoriadou 1
08:48 Sep 20 '11 German to Greek
Chemistry; Chem S...
methenamine borate βορικός εστέρας της μεθεναμίνης, βορική μεθεναμίνη Elissavet Tomprou 1
08:48 Sep 15 '11 German to Greek
Law: Contract(s)
Kollektivunterschrift zu zweien συνυπογραφή δύο (ατόμων) Sofia Leontiadou 1
06:34 Sep 8 '11 German to Greek
Medical: Dentistr...
Fertigungsanlage εγκατάσταση κατασκευής Eftychia Stamatopoulou 1
14:01 Jul 21 '11 German to Greek
Law (general)
Factoringvertrag / Stundungsvertrag Konstantina Naeger -
06:07 Jul 12 '11 German to Greek
Psychology
Berührbarkeit Franz Holzer 1
20:56 Jul 8 '11 German to Greek
Internet, e-Comme...
dass auch von Adressaten der angeklickten Zielseite Cookies gesetzt werden Anna Spanoudaki-Thurm 0
20:33 Jul 7 '11 ^ da wir die Übermittlung dieser Information nicht veranlasst haben Anna Spanoudaki-Thurm 1
10:02 Jul 6 '11 German to Greek
Construction / Ci...
Reduktion Tina Lavrentiadou 1
09:58 Jul 6 '11 ^ Kugelgelenk σφαιρική άρθρωση / σφαιρικός σύνδεσμος Tina Lavrentiadou 1
09:49 Jul 6 '11 ^ Küchenumstellbrause ρυθμιζόμενο ακροφύσιο (οικονομίας νερού) για βρύση κουζίνας Tina Lavrentiadou 2
10:07 Jun 26 '11 German to Greek
Telecom(municatio...
Zahlenrad Areti Mathioudaki 2
13:57 Jun 2 '11 German to Greek
Medical: Health C...
Sensible Querschnittlähmung Dimitra Anastasiou 3
12:08 Jun 2 '11 German to Greek
Electronics / Ele...
elektrisch umschaltbar Nikolaos Katris 2
18:13 May 24 '11 ^ First validated answer: Speicherbeladung (not for points) NADINA TSIAMETI 1
11:57 May 24 '11 ^ Elektrofacharbeiter ηλεκτροτεχνίτης Julia Boerlin 3
10:01 May 21 '11 German to Greek
Law (general)
Offsetteil debb
Not a translator
0
23:01 May 17 '11 ^ durchgängige Rechtsprechung συνήθη νομολογία debb
Not a translator
1
13:11 May 13 '11 German to Greek
Medical (general)
Amboss-Steigbügel-Gelenk άρθρωση άκμονα – αναβολέα Stefania Grigoriou - El Badaoui 2
19:55 May 11 '11 German to Greek
Law: Taxation & C...
WF, KU, FBH Maria Vasileiadou 2
19:51 May 11 '11 ^ innerhalb des J/6 Maria Vasileiadou -
19:49 May 11 '11 ^ Teilentgelt Maria Vasileiadou 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: