Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / γεννήτριες | | German term or phrase: Lichtmaschine vs. Generator | Zum Laden der Batterie wird eine Lichtmaschine verwendet.
Die Lichtmaschine wird vom Generator angetrieben.
Ποια η μεταξύ τους διαφορά; |
| | | δυναμό vs. γεννήτρια | Explanation: Το δυναμό ή δυναμοηλεκτρική γεννήτρια παράγει ρεύμα συνεχούς τάσης, τροφοδοτώντας έτσι την μπαταρία ενός οχήματος. Επειδή αρχικά χρησιμοποιούνταν μόνο για τον ηλεκτρικό φωτισμό - όπως γίνεται και σήμερα στα ποδήλατα - φέρει ακόμα την ονομασία Lichtmaschine. Το Generator, αντίθετα, αντιστοιχεί στις κανονικές γεννήτριες. |
| Selected response from:
 Alex Fidiarakis Greece Local time: 02:06
| Grading comment Ευχαριστώ!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 days confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |