Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Greek translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | | German term or phrase: LKW Verkauf Ausstattungsdetáils | Hallo,
aus einem Katalog für LKW-Verkauf sind folgende Begriffe im Griechischen unklar: Wertgutachten, Wegfahrsperre, Standheizung, Liftachse, Ladebordwand, Inzahlungnahme, Inserentenverzeichnis
Kann da jemand helfen?
Vielen Dank und liebe Grüße
Markus |
| Markus SchererKudoZ activityQuestions: 4 (none open) Answers: 0
| Local time: 01:07
|
| | Wertgutachten= πιστοποιητικό αξίας | Explanation: Wegfahrsperre=αναστολέας εκκινητή
Standheizung=επιδαπέδια θέρμανση
Liftachse=ανυψούμενος άξονας
Ladebordwand=(αυτόματη) εξέδρα ανύψωσης
Inserentenverzeichnis= κατάλογος διαφημιζόμενων / διαφημιστών |
| Selected response from:
 Lito Vrakatseli Greece Local time: 02:07
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |