Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | German term or phrase: Doppelblitzkennleuchten | | Åßíáé ï ãíùóôüò ðñïåéäïðïéçôéêüò öùôéóìüò ï÷çìÜôùí Üìåóçò áíÜãêçò. Ôá öùôåéíÜ óÞìáôá åêðÝðïíôáé ðïëý óýíôïìá êáé Ýíôïíá, ìïéÜæïíôáò Ýôóé ìå áóôñáðÝò. ÊáììéÜ éäÝá ãéá Ýíáí êáôáíïçôü üñï; |
| | | στροβοσκοπικός φάρος | Explanation: Ένα δείγμα (που δείχνει ότι χρησιμοποιείται ευρύτερα, όχι μόνο για αυτοκίνητα):
Σημαδούρες επιφανείας
Η θέση του δύτη στη θάλασσα πρέπει να είναι εμφανής. Γι΄αυτό υπάρχουν οι σημαδούρες επιφανείας. Ενας μικρός μηχανισμός απελευθερώνει ένα νήμα μέχρι την επιφάνεια, στην άκρη του οποίου είναι στερεωμένη η σημαδούρα. Υπάρχουν σημαδούρες με στροβοσκοπικό φάρο για καλύτερη ανίχνευση και εντοπισμό.
http://www.in.gr/reviews/article.asp?lngItemID=759&lngReview...
Περιγραφή στα ελληνικά πώς λειτουργούν τα 2 διαφορετικά είδη φάρων:
http://www.fireman.gr/modules.php?name=News&file=article&sid...
Είναι οι περιστρεφόμενοι (αλογόνου): (Halogen-) Drehspiegelkennleuchte
http://www.europalux.de/frprodlichtbalk.htm
http://www.iqclub.gr/ViewShopCategory.aspx?id=2561
και το είδος που μας ενδιαφέρει εμάς και λειτουργεί με πάρα πολλές αναλαμπές φλας. Όπως φαίνεται από τις πηγές, στα γερμανικά υπάρχουν οι όροι Doppelblitzkennleuchte και Blitzkennleuchte. Αλλά γι' αυτή τη διάκριση, που έχει σχέση με την ταχύτητα εναλλαγής των αναλαμπών, δε φαίνεται να υπάρχει ελληνικό αντίστοιχο. Στα γερμανικά υπάρχει επίσης η λέξη Strobo(skop)blitzer. Κατέληξα ότι είναι ο λαμπτήρας που εκπέμπει το στροβοσκοπικό φως - όπως λέγεται στα ελληνικά το φως του φλας -, (αλλά και τέτοιες λάμπες για διάφορες χρήσεις), βλ. π.χ.
http://www.elektronik-preiswert-kaufen.de/strobo_blitzer/
Οι άλλοι όροι για το στροβοσκοπικό φάρο που βρήκα δεν ικανοποιούν ιδιαίτερα και ούτε ξέρω αν είναι σε ευρύτερη χρήση: "φάρος φλάσινγκ" και "φανός αναλαμπής".
|
| Selected response from: Maria Ferstl Malta Local time: 01:07
| Grading comment Ευχαριστώ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |