ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Greek » Construction / Civil Engineering

teilflache

Greek translation: βλ. παρακάτω


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:04 Jul 23, 2008
German to Greek translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: teilflache
has an umlaut in the a
Nikos Mougiakos
Greek translation:βλ. παρακάτω
Explanation:
λίγο συγκείμενο θα βοηθούσε...

Γενικά είναι το τμήμα μιας συνολικής επιφάνειας

sto ΙΑΤΕ :
Mechanical engineering [COM]
Teilflaeche > αρχική επιφάνεια
Selected response from:

Tina8
Local time: 02:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2βλ. παρακάτω
Tina8


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Teilfläche
βλ. παρακάτω


Explanation:
λίγο συγκείμενο θα βοηθούσε...

Γενικά είναι το τμήμα μιας συνολικής επιφάνειας

sto ΙΑΤΕ :
Mechanical engineering [COM]
Teilflaeche > αρχική επιφάνεια

Tina8
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  grigorios
1 hr
  -> thanks!

agree  Lito Vrakatseli
2 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: