07:45 Mar 4, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Ferstl Malta Local time: 01:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | με ανοιχτή την οθόνη |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
με ανοιχτή την οθόνη Explanation: Δεν κατάφερα να βρω κανέναν όρο. Στα ελληνικά προφανώς το "ανοιχτό" είναι η "νορμάλ" κατάσταση, ενώ για το αντίθετο λέμε "ενσωμάτωση στο ταμπλό". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.