KudoZ home » German to Greek » Electronics / Elect Eng

Beanstandung

Greek translation: παράπονο

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:23 Jun 30, 2004
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Beanstandung
Beanstandung der Geraete......
marina2002
Local time: 21:46
Greek translation:παράπονο
Explanation:
(για την ποιότητα, τη λειτουργία τους)
πιο νομικά: αντιρρήσεις, επιφυλάξεις (για την ευτελή ποιότητα)
Selected response from:

Maria Ferstl
Malta
Local time: 20:46
Grading comment
και καλά κάνεις Τϊνα (άλλωστε το ίδιο κάνω και εγώ)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3παράπονο
Maria Ferstl


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
παράπονο


Explanation:
(για την ποιότητα, τη λειτουργία τους)
πιο νομικά: αντιρρήσεις, επιφυλάξεις (για την ευτελή ποιότητα)

Maria Ferstl
Malta
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Grading comment
και καλά κάνεις Τϊνα (άλλωστε το ίδιο κάνω και εγώ)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konstantinos Tsanakas
5 mins
  -> Åõ÷áñéóôþ

agree  Tina8: óõìöùíþ áðüëõôá, Ï Óüñôóçò ëååé åðßóçò áìöéóâÞôçóç êáé åíáíôßùóç. Ðñïôéìþí ôç Ìáñßá áðü ôïí Óüñôóç. ;-)
1 hr
  -> Åõ÷áñéóôþ

agree  Lito Vrakatseli
6 hrs
  -> Åõ÷áñéóôþ
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search