GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) German term or phrase: gewachsenes Erdreich Greek translation: (φυσικό) (υπ)έδαφος Entered by: Tina8
Options: - Contribute to this entry
German to Greek translations [PRO] Law/Patents - GeologyGerman term or phrase: gewachsenes Erdreich .-
(φυσικό) (υπ) έδαφος Explanation: βο ιστ δερ κοντεξτ, χερ Τσανακα;; -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 36 mins (2004-07-13 13:33:06 GMT) -------------------------------------------------- Κώστα, προσωπικά δεν ξέρω...το Pons δίνει Mutterboden ως γόνιμο έδαφος. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 43 mins (2004-07-13 13:39:32 GMT) -------------------------------------------------- Το Mutterboden αναφέρεται και ως Oberboden ...ίσως να είναι το πάνω στρώμα του εδαφους... δες http://www.baubedarfhandel.com/Mietrecht/DAS_KLEINE_BAULEXIK... (Bodenklassifizierungen)...
Selected response from:
Tina8 Greece Local time: 22:05 Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Χριστίνα. Πάτρα είμαι ο καημένος και αντί να είμαι αραχτός σε καμιά παραλία μεταφράζω τις πατέντες του κόσμου...4 KudoZ points were awarded for this answer
Discussion entries: 1 , . Mutterboden;
12:51 Jul 13, 2004
Automatic update in 00:
1 hr confidence:
(φυσικό) (υπ) έδαφος
Explanation: βο ιστ δερ κοντεξτ, χερ Τσανακα;; -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 36 mins (2004-07-13 13:33:06 GMT) -------------------------------------------------- Κώστα, προσωπικά δεν ξέρω...το Pons δίνει Mutterboden ως γόνιμο έδαφος. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 43 mins (2004-07-13 13:39:32 GMT) -------------------------------------------------- Το Mutterboden αναφέρεται και ως Oberboden ...ίσως να είναι το πάνω στρώμα του εδαφους... δες http://www.baubedarfhandel.com/Mietrecht/DAS_KLEINE_BAULEXIK... (Bodenklassifizierungen)...Tina8 Greece Local time: 22:05 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Χριστίνα. Πάτρα είμαι ο καημένος και αντί να είμαι αραχτός σε καμιά παραλία μεταφράζω τις πατέντες του κόσμου...
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list