Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / συμβολαιο φωτοβολταϊκών | | German term or phrase: Einspeiseerlöse | Der Versicherungsnehmer ist verpflichtet, spätestens sechs Monate nach Ablauf der Versicherungsperiode
zu melden, welche Einspeiseerlöse er im abgelaufenen Geschäftsjahr erwirtschaftet
hat. Soweit eine Haftzeit von mehr als zwölf Monaten vereinbart ist, sind erwirtschaftete
Einspeiseerlöse der letzten beiden Geschäftsjahre zu melden. Wird die Versicherungssumme
überschritten, so ist der Beitrag für den Mehrbetrag der Versicherungssumme, maximal jedoch
bis zur Höhe der vereinbarten Nachhaftung nach zu entrichten. |
| | | Selected response from:
 Alex Fidiarakis Greece Local time: 02:09
| Grading comment Ευχαριστώ πολύ. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |