ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:27 Feb 19 German to Greek
Law: Contract(s)
Teilleistungsvertrag Σύμβαση μερικής παροχής grigoris. 2
10:32 Feb 19 ^ Nachweisführung grigoris. 4
21:39 Jan 7 ^ Grenzbaurecht für Kerichthäuschen grigoris. 1
21:35 Jan 7 ^ Hauptbuchblatt grigoris. 2
21:34 Jan 7 ^ Grundpfandverschreibung grigoris. 1
11:36 Jan 7 ^ Weiterüberbindungspflicht grigoris. 1
10:28 Jan 7 ^ Stockwerkeigentümergemeinschaft grigoris. 1
10:27 Jan 7 ^ Begründungserklärung αιτιολογική έκθεση ή έκθεση αιτιολογίας grigoris. 2
20:02 Jan 5 ^ Sachgewährleistung εγγύηση προϊόντος grigoris. 1
20:01 Jan 5 ^ Rechtsgewährleistung Εγγύηση τίτλου grigoris. 1
11:11 Jul 23 '08 ^ Hallenfläche στεγασμένη επιφάνεια Lito Vrakatseli 1
10:30 Jun 18 '08 ^ Non-PRO: Aufsichtsrat διοικητικό συμβούλιο eirini 1
18:02 Feb 8 '08 ^ Betragsverfahren διαδικασία για τον προσδιορισμό του ύψους αποζημίωσης από ευθύνη του δημοσίου elen1 2
10:19 Dec 10 '07 ^ Lic.Jur. πτυχίο Νομικής Eftychia Stamatopoulou 2
15:01 Nov 21 '07 ^ Non-PRO: Betragsverfahen Eleni -


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: