German to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | German term or phrase: Teilleistungsvertrag | | Teilleistungsvertrag und Leistungsverzeichnis |
| grigoris.KudoZ activityQuestions: 70 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 47 Greece
| Local time: 11:57
|
| | Σύμβαση μερικής παροχής | Explanation: Δεν είμαι αρκετά σίγουρη, δεν το έχω συναντήσει, από τις λέξεις απλά συμπεραίνω... για τι ακριβώς πρόκειται; |
| Selected response from:
 Lito Vrakatseli Greece Local time: 11:57
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |