KudoZ home » German to Greek » Law: Contract(s)

Projektsteuerung

Greek translation: διαχείριση έργου

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Projektsteuerung
Greek translation:διαχείριση έργου
Entered by: Emmanouela Charalampaki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:22 Mar 5, 2004
German to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: Projektsteuerung
Ýëåã÷ïò Ýñãïõ;...Ýôóé áðëÜ;;;
Tina8
Local time: 01:12
επενδυτικό πρόγραμμα/επιχειρηματικό σχέδιο
Explanation:
Το λεξικό του Σόρτση δίνει το Projekt και ως επενδυτικό πρόγραμμα/επιχειρηματικό σχέδιο εκτός από έργο.Το Steuerung εκτός από έλεγχος μπορεί να είναι και διαχείριση,ανάλογα με το συγκείμενο.
Selected response from:

Emmanouela Charalampaki
Greece
Local time: 01:12
Grading comment
τελικά είναι η διαχείριση έργου, συμπεριλαμβανομενου και του οικονομικού και λογιστικού ελέγχου...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3επενδυτικό πρόγραμμα/επιχειρηματικό σχέδιοEmmanouela Charalampaki
5καθοδήγηση έργουmarina2002
3ανάθεση διαχείρησης επιχειρηματικού έργουxxxKRAT


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
επενδυτικό πρόγραμμα/επιχειρηματικό σχέδιο


Explanation:
Το λεξικό του Σόρτση δίνει το Projekt και ως επενδυτικό πρόγραμμα/επιχειρηματικό σχέδιο εκτός από έργο.Το Steuerung εκτός από έλεγχος μπορεί να είναι και διαχείριση,ανάλογα με το συγκείμενο.

Emmanouela Charalampaki
Greece
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 15
Grading comment
τελικά είναι η διαχείριση έργου, συμπεριλαμβανομενου και του οικονομικού και λογιστικού ελέγχου...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Ferstl: Íáé. ÅîáñôÜôáé êáé áðü ôç öýóç ôïõ "Ýñãïõ".
4 hrs

agree  Eftychia Stamatopoulou: Óõìöùíþ êáé åßíáé "Ýëåã÷ïò" áõôïý.
6 hrs

agree  xxxx-Translator
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
καθοδήγηση έργου


Explanation:
:-)

marina2002
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

1668 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ανάθεση διαχείρησης επιχειρηματικού έργου


Explanation:
Από το steuern/besteuern, και Besteuerung=εδώ μτφ. επιβάρυνση (γενικά φορολογική), αλλά εδώ μπορεί να μεταφρασθεί και ''επιβάρυνση μέσω ''ανάθεσης διαχείρησης ενός Project..

xxxKRAT
Local time: 01:12
Native speaker of: Creek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search