global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Greek » Medical (general)


Greek translation: γαλακτική αφυδρογονάση


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:Laktatdehydrogenase
Greek translation:γαλακτική αφυδρογονάση
Entered by: Julia Boerlin
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Jul 28, 2008
German to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Laktatdehydrogenase
Noch einmal so ein Riesenausdruck...
Julia Boerlin
Local time: 01:28
γαλακτική αφυδρογονάση
Selected response from:

Katerina Athanasaki
Local time: 02:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +2Βλ. παρακάτωAndras Mohay
5 +1γαλακτική αφυδρογονάση
Katerina Athanasaki



14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
γαλακτική αφυδρογονάση


Katerina Athanasaki
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 108
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay
4 mins
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Βλ. παρακάτω

Το προαναφερόμενο λεξικό των Lackie & Dow αναφέρει την [1] (κάπως Sci-Fi-artige) εκδοχή, ενώ τα links του Google την [2] λύση.

Για καθαρολόγους (Puristen) έχουμε τις αντίστοιχες αποδόσεις με "αφυδρογονάση".


από τη δεϋδρογονάση του γαλακτικού (LDH) κατά τη διάρκεια της αρχικής. περιόδου επώασης ώστε να μην παρεμποδίζει τον προσδιορισμό. ΣΥΝΘΕΣΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΟΥ ...


ΑΣΚΗΣΗ. Η κινάση της κρεατίνης ή κρεατινοφωσφοκινάση (CPK ή CK). Αλδολάση. Γαλακτική δεϋδρογονάση (LDH). Τρανσαµινάσες SGOT, SGPT ...

Andras Mohay
Local time: 01:28
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 104
Notes to answerer
Asker: Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina Athanasaki: Ναι, το έχω δει κι εγώ. Επίσης ως "δεϋδρογενάση". Σπανιότερα όμως.//Μπα, μόνο κανένας γερμανόφωνος αν το μεταγράψει.../Αν σου πω τι έχω δει εγώ θα φτιάξω σεντόνι, οπότε το αφήνω καλύτερα...
5 mins
  -> Έχει γούστο να βρούμε και "δεϋδρογενάΖη" :-) / Έχω δει "αλλογενή" για Halogene (αλογόνα)

agree  marina2002: σωστάαααα. :-) γιατί δεν το αφήνεις απλά LDH? (λέω εγώ τώρα)
20 hrs
  -> Ευχαριστώ :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: