ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Greek » Other

Erwähnung finden

Greek translation: αναφέρομαι


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erwähnung finden
Greek translation:αναφέρομαι
Entered by: Anna Spanoudaki-Thurm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:49 Mar 3, 2011
German to Greek translations [PRO]
Other
German term or phrase: Erwähnung finden
In diesem Zusammenhang müssen vor allem hybride Mischformen einer gegebenen europäischen Sprache mit dem Englischen Erwähnung finden.

τα παρακάτω δεν με βοήθησαν στο πώς να το αποδώσω

http://www.goreo.de/index.php?search=Erwhnung&action=exakt&bu...

http://el.pons.eu/dict/search/results/?q=erwähnung&in=&kbd=d...

http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

καμιά ιδέα;
n4nette
Local time: 05:34
αναφέρομαι
Explanation:
Μπορείς βέβαια να πεις "να μνημονευτούν", αλλά στο κείμενό σου δεν ταιριάζει.

"Θα πρέπει να αναφερθούν" ή "θα πρέπει να αναφέρουμε" είναι οι εκφράσεις που μου ακούγονται στρωτές και φυσικές στα ελληνικά.
Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Local time: 05:34
Grading comment
Ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2αναφέρομαι
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
αναφέρομαι


Explanation:
Μπορείς βέβαια να πεις "να μνημονευτούν", αλλά στο κείμενό σου δεν ταιριάζει.

"Θα πρέπει να αναφερθούν" ή "θα πρέπει να αναφέρουμε" είναι οι εκφράσεις που μου ακούγονται στρωτές και φυσικές στα ελληνικά.

Anna Spanoudaki-Thurm
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28
Grading comment
Ευχαριστώ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Franz Holzer
54 mins
  -> Eυχαριστώ! Καλημέρα!

agree  Dr. Derk von Moock
5 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 8, 2011 - Changes made by Anna Spanoudaki-Thurm:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: