GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:35 Dec 2, 2004 |
German to Greek translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Ferstl Malta Local time: 21:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Διάταξη περί Μεταβίβασης/Μεταφοράς Δεδομένων |
| ||
4 | Κανονισμός περί Μεταγωγής Δεδομένων |
|
Διάταξη περί Μεταβίβασης/Μεταφοράς Δεδομένων Explanation: Διάταξη περί Μεταβίβασης/Μεταφοράς Δεδομένων |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Κανονισμός περί Μεταγωγής Δεδομένων Explanation: Μετάδοση και μεταγωγή και Übertragung / Übermittlung δεν πρέπει να είναι το ίδιο. (και στον Καΐση διαφορετικά λήμματα) http://www.eett.gr/gr_pages/telec/adeiodotisi/epeksigiseis_k... Φαίνεται ότι εδώ πρόκειται για ενός είδους μαγνητοταινίες. http://www.google.com.gr/search?q=cache:T-BeQ-8DjhUJ:134.28.... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 22 mins (2004-12-02 14:58:45 GMT) -------------------------------------------------- Ή Διάταξη, όπως λέει η Λητώ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.