KudoZ home » German to Greek » Psychology

Wirklichkeit vs. Realität

Greek translation: υποκειμενική, αντι&#

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:25 Aug 3, 2004
German to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
German term or phrase: Wirklichkeit vs. Realität
Wirklichkeit verstanden als das was wirklich IST
Realität als das, was wir gefiltert durch unsere Wahrnehmung wahrnehmen
Ist es im Griechischen möglich, das auch mit jeweils einem Wort auszudrücken?
Franz Holzer
Local time: 02:15
Greek translation:υποκειμενική, αντι&#
Explanation:
Ich glaube nicht, dass es ein Wort dafόr gibt. Wie wδren die beiden Begriffe im Englischen zu όbertragen?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-08-03 08:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

υποκειμενική, αντιληπτή / αντικειμενική πραγματικότητα
Selected response from:

Konstantinos Tsanakas
Germany
Local time: 02:15
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ, Κόστα
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3υποκειμενική, αντι&#Konstantinos Tsanakas


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Wirklichkeit vs. Realitδt
υποκειμενική, αντι&#


Explanation:
Ich glaube nicht, dass es ein Wort dafόr gibt. Wie wδren die beiden Begriffe im Englischen zu όbertragen?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-08-03 08:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

υποκειμενική, αντιληπτή / αντικειμενική πραγματικότητα

Konstantinos Tsanakas
Germany
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ, Κόστα

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Ferstl
14 mins

agree  Georgios Paraskevopoulos
47 mins

agree  marina2002
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search