Spickel

Greek translation: ?

11:18 Mar 19, 2002
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Spickel
U-Profileisen (60x30x6), mit Zugstab (Ø 30) und Spickel, feuerverzinkt
Yannis Pistofidis
Greece
Local time: 19:53
Greek translation:?
Explanation:
Den ksero ean mporei na se voithisei parapera auto pou vrika gia to "Spickel".
Sto Duden to anaferei os elvetiki ekfrasi tou "Zwickel". Ekei leei: Zwi|ckel, der; -s, - (keilfφrmiger Stoffeinsatz; Bauw. dreieckiges Verbindungsstόck);
kai tin aggliki tou analogia os "spandrel" . Sto in-gr vrika gia to spandrel:
ουσ. αρχιτ. 1. το (δεξιό ή αριστερό) "τρίγωνο" μεταξύ της κορυφής αψίδας και του ορθογώνιου πλαίσιού της > 2. (το υλικό που αποτελεί) υπέρεισμα κλίμακας # (πληθ.) ιδ. στολίσματα γωνιών πλάκας ρολογιού.
Epeidi den mporo na katalavo akrivos to keimeno sto opoio theleis na xrisimopioiseis tin leksi auti, apefyga na sou grapso mia sigkekrimmeni antistoixia tou "spickel-zwickel".

Kali sinexeia,
Selected response from:

Ilena
Local time: 19:53
Grading comment
Σ'ευχαριστώ θερμά. Η βοήθειά σου ήταν πολύτιμη. Δυστυχώς τα μόνα συμφραζόμενα που είχα ήταν αυτά που έβαλα. Η λέξη εμφανίζεται μόνο σε έναν πίνακα.
Πρόκειται πάντως πράγματι για ελβετικό κείμενο.
Ευχαριστώ και πάλι.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1?
Ilena


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
?


Explanation:
Den ksero ean mporei na se voithisei parapera auto pou vrika gia to "Spickel".
Sto Duden to anaferei os elvetiki ekfrasi tou "Zwickel". Ekei leei: Zwi|ckel, der; -s, - (keilfφrmiger Stoffeinsatz; Bauw. dreieckiges Verbindungsstόck);
kai tin aggliki tou analogia os "spandrel" . Sto in-gr vrika gia to spandrel:
ουσ. αρχιτ. 1. το (δεξιό ή αριστερό) "τρίγωνο" μεταξύ της κορυφής αψίδας και του ορθογώνιου πλαίσιού της > 2. (το υλικό που αποτελεί) υπέρεισμα κλίμακας # (πληθ.) ιδ. στολίσματα γωνιών πλάκας ρολογιού.
Epeidi den mporo na katalavo akrivos to keimeno sto opoio theleis na xrisimopioiseis tin leksi auti, apefyga na sou grapso mia sigkekrimmeni antistoixia tou "spickel-zwickel".

Kali sinexeia,


    Reference: http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=spandrel&Transla...
Ilena
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Σ'ευχαριστώ θερμά. Η βοήθειά σου ήταν πολύτιμη. Δυστυχώς τα μόνα συμφραζόμενα που είχα ήταν αυτά που έβαλα. Η λέξη εμφανίζεται μόνο σε έναν πίνακα.
Πρόκειται πάντως πράγματι για ελβετικό κείμενο.
Ευχαριστώ και πάλι.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search