KudoZ home » German to Hungarian » Architecture

Wandfluter(beleuchtung)

Hungarian translation: fali fényvető

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:04 Sep 7, 2006
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Wandfluter(beleuchtung)
Arra szeretnék rákérdezni, hogy valaki hallotta/olvasta-e már ennek a kifejezésnek a magyar megfelelőjét.
A google a következő magyarázatot adja:

Wandfluterbeleuchtung gehört zu den Kernkompetenzen von ERCO. Dieser Produktbereich erweitert sich jetzt um einige interessante Neuheiten, wie die Lightscan Wandfluter. Mit ihrem guten Wirkungsgrad und einem Lichtschwerpunkt auf Augenhöhe sind sie ideal für die Beleuchtung vertikaler Warenpräsentationen. Die neuen Quadra Linsenwandfluter für Halogen-Metalldampflampen eignen sich hingegen durch ihre Gleichmäßigkeit besonders für Museen, Galerien oder rein architektonische Einsatzzwecke.

KÖSZÖNÖM!
Dr. Orsolya Farkas
Germany
Local time: 14:19
Hungarian translation:fali fényvető
Explanation:
Talán ez adja vissza legjobban a szó valódi tartalmát. A szó összetett szó a Wand és Fluter szavakból. Igazán csak a Fluter kérdéses, amely a fluten igéből származik, melynek jelentése = árad, áramlik, özönlik, ömlik. Tehát egy nagy fényerőt biztosító (halogén) megvilágításról van szó, amit falak (épületek), falon lévő tárgyak (pl. képek) megvilágítására használnak. Hasonló szavakat vizsgálva pl. a "Flutbelichtung" jelentése "fényárvilágítás". Ezek alapján a "fali fényvetőt" használnám, amely általánosan elterjedt a magyar nyelvben az ilyen célú alkalmazásokra.
Selected response from:

Gábor Simon
Local time: 14:19
Grading comment
Végül találtam ettől a cégtől egy magyar nyelvű kiadványt, amelyben ez a kifejezés szerepelt. Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1fali fényvető
Gábor Simon
4fali lámpatestHalmoforBT


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fali lámpatest


Explanation:
Az u.n. indirekt világítás egyik eszköze, amikor nem közvetlenül világít felénk a fénysugárzó, hanem a fénye a falról (mennyezetről) visszaverődve érkezik hozzánk.
Ha megnézzük a Google "képek" kereséssel, hogyan néz ki, azaz mi is tulajdonképpen a *Wandfluter*, ill. a*fali lámpatest*, jó átfedést kapunk.

HalmoforBT
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fali fényvető


Explanation:
Talán ez adja vissza legjobban a szó valódi tartalmát. A szó összetett szó a Wand és Fluter szavakból. Igazán csak a Fluter kérdéses, amely a fluten igéből származik, melynek jelentése = árad, áramlik, özönlik, ömlik. Tehát egy nagy fényerőt biztosító (halogén) megvilágításról van szó, amit falak (épületek), falon lévő tárgyak (pl. képek) megvilágítására használnak. Hasonló szavakat vizsgálva pl. a "Flutbelichtung" jelentése "fényárvilágítás". Ezek alapján a "fali fényvetőt" használnám, amely általánosan elterjedt a magyar nyelvben az ilyen célú alkalmazásokra.

Gábor Simon
Local time: 14:19
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Végül találtam ettől a cégtől egy magyar nyelvű kiadványt, amelyben ez a kifejezés szerepelt. Köszönöm szépen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  HalmoforBT: A fényvető a reflektor magyarosabb változata. Ha megnézed a Google képeket, láthatod, hogy csak kis részben kapsz átfedést. Egyébként a fényvető gyakran csak egy része egy lámpatestnek.
44 mins

agree  Aqua PR: nem csask indirekt lehet tudomásom szerint, hanem közvetlen világítást is adhat, például éjszakai mozgásérzékelővel egybekötve ez vág szemen a "semmiből", ha rossz helyen mászkálunk :)
3 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search