KudoZ home » German to Hungarian » Computers: Software

Registerkarte

Hungarian translation: fül (címke)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Registerkarte, Reiter
Hungarian translation:fül (címke)
Entered by: Rita Fejér
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:27 May 21, 2005
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: Registerkarte
számítógépes programok felahasználójaként találkozunk vele
Rita Fejér
Local time: 02:24
fül
Explanation:
sajnos nem tudom mi ra a helyes magyar elnevezes, de angolul biztosan "tab"

http://www.proz.com/kudoz/742837?keyword=tab

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-05-21 20:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

hat nekem az angol-magyar kudoz kerdesbol annak tunik :)
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 02:24
Grading comment
Nagyon köszönöm. Alpár-Lászlónak is, mert a címke is helyes, de a fül több találatot hoz.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3címke
Alpár-László Krecht
2fül
Elvira Stoianov


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fül


Explanation:
sajnos nem tudom mi ra a helyes magyar elnevezes, de angolul biztosan "tab"

http://www.proz.com/kudoz/742837?keyword=tab

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-05-21 20:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

hat nekem az angol-magyar kudoz kerdesbol annak tunik :)

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 02:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nagyon köszönöm. Alpár-Lászlónak is, mert a címke is helyes, de a fül több találatot hoz.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
címke


Explanation:
Mi igy használtuk, de lehet, hogy csak helyi szakzsargon.

Alpár-László Krecht
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search