KudoZ home » German to Hungarian » Engineering: Industrial

Bestiftungs- und Schweißarbeiten

Hungarian translation: csaphegesztési és más hegesztési munkák

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:00 Apr 4, 2008
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Bestiftungs- und Schweißarbeiten
A kifejezés első felével (Bestiftung) kapcsolatban kérném a segítségeteket.
A szöveg egy erőmű építési/felújítási munkálatairól szól.

Köszönöm.
Dr. Orsolya Farkas
Germany
Local time: 15:33
Hungarian translation:csaphegesztési és más hegesztési munkák
Explanation:
Nem vagyok teljesen biztos benne, hogy erről van szó. Abból indulok ki, hogy az alábbi hivatkozás szerint a "Bestiften" ugyanazt jelenti, mint a "Bolzenschweißung" = csaphegesztés.

http://209.85.129.104/search?q=cache:b5IZt106b20J:www.dvs-ve...

A csaphegesztés meghatározása itt olvasható:
http://www.nagycsavar.hu/pictures_pdf/csaphegeszt.pdf
Selected response from:

Melinda Zimmermann
Germany
Local time: 15:33
Grading comment
Köszönöm szépen, Melinda. Ennél maradtam, mert én sem találtam semmi biztos fogódzót.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3csaphegesztési és más hegesztési munkák
Melinda Zimmermann


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
csaphegesztési és más hegesztési munkák


Explanation:
Nem vagyok teljesen biztos benne, hogy erről van szó. Abból indulok ki, hogy az alábbi hivatkozás szerint a "Bestiften" ugyanazt jelenti, mint a "Bolzenschweißung" = csaphegesztés.

http://209.85.129.104/search?q=cache:b5IZt106b20J:www.dvs-ve...

A csaphegesztés meghatározása itt olvasható:
http://www.nagycsavar.hu/pictures_pdf/csaphegeszt.pdf

Melinda Zimmermann
Germany
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Köszönöm szépen, Melinda. Ennél maradtam, mert én sem találtam semmi biztos fogódzót.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search