KudoZ home » German to Hungarian » Engineering (general)

Oberlenker

Hungarian translation: felső kormányösszekötő rúd

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:40 Sep 18, 2007
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Oberlenker
ez is a traktoros szólistából
Übersetzungsbüro BUDAPEST-TRANSLATIONS
Austria
Local time: 06:44
Hungarian translation:felső kormányösszekötő rúd
Explanation:
A Lenker nem lehet függesztő-, csak összekötő rúd, mert ez közvetíti a korménykerék elfordítását a kerekekre, vagyis a kormánymű része, és nem a felfüggesztésé.

--------------------------------------------------
Note added at 2 nap1 óra (2007-09-20 09:56:56 GMT)
--------------------------------------------------

Sztem nem, az Führungsschaft, vagy valami ilyesmi. De nem vagyok gépjármű-szakértő, bár mérnök igen. A vezetőrúd pl. a www.pointernet.pds.hu/valtra/6000.htm szerint az erőátvitel része, és nem a kormányzásé. Egyébként is a "felső vezetőrúd" keresés gyakorlatilag nem ad gépjárműlinket.
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 06:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Felső függesztőkar
Árpád Raczkó
5felső függesztőkar
Ilona Futó
4felső kormányösszekötő rúdHalmoforBT
3oberlenkerHajas Tunde


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Felső függesztőkar


Explanation:
L. a hivatkozott használati útmutatót.


    Reference: http://www.hanki-ker.hu/kezelesi_utmutatok/vn/forgo_borona_a...
Árpád Raczkó
Hungary
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Nem lehet az Oberlenker "felső vezetőrúd"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Széphegyi
2 hrs
  -> Köszönöm szépen
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
felső kormányösszekötő rúd


Explanation:
A Lenker nem lehet függesztő-, csak összekötő rúd, mert ez közvetíti a korménykerék elfordítását a kerekekre, vagyis a kormánymű része, és nem a felfüggesztésé.

--------------------------------------------------
Note added at 2 nap1 óra (2007-09-20 09:56:56 GMT)
--------------------------------------------------

Sztem nem, az Führungsschaft, vagy valami ilyesmi. De nem vagyok gépjármű-szakértő, bár mérnök igen. A vezetőrúd pl. a www.pointernet.pds.hu/valtra/6000.htm szerint az erőátvitel része, és nem a kormányzásé. Egyébként is a "felső vezetőrúd" keresés gyakorlatilag nem ad gépjárműlinket.

HalmoforBT
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 37
Notes to answerer
Asker: Nem lehet az Oberlenker "felső vezetőrúd"?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oberlenker


Explanation:
http://www.agrarindex.hu/index.php?option=com_catalog&task=p...
szakkiadványban nem fordítják


    Reference: http://www.agri-vertrieb.de/oxid.php/sid/x/shp/oxbaseshop/cl...
Hajas Tunde
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Árpád Raczkó: Hát bizony ez a legegyszerűbb a szerkesztőknek (drága a fordítás, meg miegyébb)
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1335 days   confidence: Answerer confidence 5/5
felső függesztőkar


Explanation:
Kedves Kollégák!

A legújabb munkám pontosan egy "Oberlenker" leírása és üzemeltetési útmutatója. Utólagosan szeretnék ezzel a linkkel hozzászólni:
http://www.farmit.hu/rde/xbcr/farmit/images/AF-0807-VARGA.pd...

Azt hiszem több magyarázat nem kell. Ezt úgy hívják, hogy felső függesztőkar.


    Reference: http://www.farmit.hu/rde/xbcr/farmit/images/AF-0807-VARGA.pd...
Ilona Futó
Germany
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search