KudoZ home » German to Hungarian » Esoteric practices

Planmutung

Hungarian translation: bemérés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:09 Mar 25, 2007
German to Hungarian translations [PRO]
Medical - Esoteric practices / Rutengehen
German term or phrase: Planmutung
Kevés találat van ebben a témában. A kényeztető hetek részeként kínálják szolárium stb. mellett: "1 Planmutung Haus oder Wohnung" ??? A Rutengehent "vízérkeresés"-nek fordítottam, gyanítom hogy ennek valami vállfaja. :)
Köszi: zsófi
szijjzsofi
Hungary
Local time: 06:43
Hungarian translation:bemérés
Explanation:
"Alaprajzbemérés" nemigen van, "lakásbemérés" előfordul (és nem okvetlenül a Nemzetbiztonsági Szakszolgálat végzi :-)), s többnyire a fekhely körül forog minden.
Selected response from:

Andras Mohay
Local time: 06:43
Grading comment
Bízom benned, András!
Köszi: Zsófi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1bemérésAndras Mohay


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
bemérés


Explanation:
"Alaprajzbemérés" nemigen van, "lakásbemérés" előfordul (és nem okvetlenül a Nemzetbiztonsági Szakszolgálat végzi :-)), s többnyire a fekhely körül forog minden.

Andras Mohay
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bízom benned, András!
Köszi: Zsófi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search