KudoZ home » German to Hungarian » Finance (general)

blinddeckung

Hungarian translation: fedezetvizsgálat nélkül

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:blinddeckung
Hungarian translation:fedezetvizsgálat nélkül
Entered by: Eva Blanar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:24 Sep 11, 2006
German to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: blinddeckung
hitelkeret, új ügyfeleknek:
"Limit X EUR, Blinddeckung"

mi akar ez lenni? a leginkább "fedezet nélkül", nem?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 14:20
fedezet nélkül
Explanation:
X EUR összeghatárig az új ügyfeleknek "vakon" nyújtanak fedezetet - tulajdonképpen, mivel az ügyféltől nem kérnek fedezetet, sztem. a "fedezet nélkül" OK
Selected response from:

Gábor Muhari
Local time: 14:20
Grading comment
valószínűleg a "fedezet megkövetelése nélkül" vagy "fedezetvizsgálat nélkül" lenne az igazi, mert ez azért nem ungedeckt, csak nem vizsgálják meg a fedezetet, hanem feltételezik, hogy az megvan.
köszönöm mindenkinek!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1fedezet nélkül
Gábor Muhari
4fedezet nélküli előfinanszírozási keret
davidd
3vizsgálat nélkül
Andras Szekany


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fedezet nélkül


Explanation:
X EUR összeghatárig az új ügyfeleknek "vakon" nyújtanak fedezetet - tulajdonképpen, mivel az ügyféltől nem kérnek fedezetet, sztem. a "fedezet nélkül" OK

Gábor Muhari
Local time: 14:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
valószínűleg a "fedezet megkövetelése nélkül" vagy "fedezetvizsgálat nélkül" lenne az igazi, mert ez azért nem ungedeckt, csak nem vizsgálják meg a fedezetet, hanem feltételezik, hogy az megvan.
köszönöm mindenkinek!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zmarta: igen, Blinddeckung: in der Kreditversicherung ein vereinbarter Außenstandsbetrag im Pauschalteil, innerhalb dessen ein Abnehmer des Versicherungsnehmers ohne formale Überprüfung beliefert werden kann und hierfür auch Versicherungsschutz besteht.
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vizsgálat nélkül


Explanation:
az x összeghatárig nem vizsgálnak egyéb feltételeket, "vakon" megadják a hitelt

Andras Szekany
Hungary
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fedezet nélküli előfinanszírozási keret


Explanation:
A "fedezet nélkül" mindenképpen igaz.

Más kérdés, hogy a "Blinddeckung" egyben egy szolgáltatást is jelöl.

A szolgáltatás, szerintem, az előfinanszírozási keret biztosítása. Ezért írnám ki hosszabban, hogy miről van szó.

Nekem úgy tűnt, német területen se igazán régi intézmény a "Blinddeckung".



Example sentence(s):
  • Das Factoringunternehmen bietet eine so genannte Blinddeckung bei Erstkontakten an. Der Factor übernimmt für die Speditionen pauschal dasRisiko und überweist bis zu 2.500 EUR für die erste eingereichte Rechnung.

    Reference: http://72.14.221.104/search?q=cache:ws6Vy8NoVyEJ:www.ekf-fra...
    Reference: http://www.hrp-fuchs.de/php/ausgabe.php?menu=&aktuellinhalt=...
davidd
Austria
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search