Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | German term or phrase: Einlagezahl (EZ) | Osztrák törvény szövegében szerepel ez a kifejezés.
A fogalom magyarázata:
Einlagezahl; Im Grundbuch wird jeder Grundbuchskörper (das ist die Liegenschaft, auf die sich die Eintragungen beziehen) als eigene Einlage erfaßt, die mit einer Einlagezahl (EZ) versehen wird. Die Liegenschaft kann aus mehreren Grundstücken bestehen, die regelmäßig in einer Katastralgemeinde (KG) liegen. Eine Ausnahme bilden sog. Überlandgrundstücke, die auf dem Gebiet mehrere KGs verteilt sind. EZ ist auch ein Menüpunkt der Grundstücksdatenbank. Über diese Maske können Sie durch Eingabe der Grundbuchsnummer und der Einlagezahl einen Grundbuchsauszug abrufen. |
| | | Hungarian translation:betétszám | Explanation: telekkönyvi betétszám
-------------------------------------------------- Note added at 27 Min. (2009-05-11 16:07:42 GMT) --------------------------------------------------
Néhány – többnyire régi – anyag a telekkönyvi betéthez:
„Telekkönyvi betétszám: Duna jobbparti rész 6302.“
http://www.natarch.hu/archivnet/old/rovat/forras.phtml?forra...
„Az osztrák uralom alatt behozott T.-ek azonban nem valóságos T.-ek vagy T.-i betétek, hanem csak a már eredetileg is ideiglenes érvényesség jellegével készült telekjegyzőkönyvek, amelyekből lehető rövid idő alatt T.-i betétek alakítása kilátásba helyeztetett. Ez azonban akkor nem történt meg. A mulasztást hazai törvényhozásunk pótolta.“
http://www.kislexikon.hu/telekkonyv.html
„A telekkönyvi rendelet több későbbi miniszteri rendelet és az 1880. XLVI. t.-c egészítik ki. Itt említendők meg: a telekkönyvi betétek szerkesztéséről szóló 1886. XXIX. t.-c., mely…“
http://mek.niif.hu/00000/00060/html/099/pc009958.html
Ez itt frissebb:
„A tulajdonképpeni telekkönyv lapokból (telekkönyvi betétekből) áll; s betétek vagy egyes ingatlanok adatait tüntetik fel, vagy egy tulajdonosnak több ingatlanát együttesen. A szóban forgó ingatlan(ok)-al kapcsolatos jogokról, magánjogi követelésekről és rendelkezési korlátozásokról nyújtanak a telekkönyvi betétek felvilágosítást.“
http://gisfigyelo.geocentrum.hu/kisokos/kisokos_telekkonyv.h...
|
| Selected response from:
Ferenc BALAZS Hungary Local time: 04:39
| Grading comment Köszönöm! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |