ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Hungarian » Law (general)

Massearmut

Hungarian translation: csődvagyon szűkössége


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Massearmut
Hungarian translation:csődvagyon szűkössége
Entered by: Gabriella Kulbencz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:15 Jun 26, 2010
German to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Massearmut
Hogyan mondanátok magyarosan? csőd miatti pénztelenség?

http://www.insolvenz-ratgeber.de/verzeichnisse/insolvenzlexi...
Gabriella Kulbencz
Local time: 04:39
csődvagyon szűkössége
Explanation:
Az nem vitás, hogy a Masse, vagy Insolvenzmasse a csődeljárásba bevont vagyont, a csődvagyont jelenti (valamikor csődtömegnek nevezték).

A fordítással vigyáznék, mert ugyanebben a témakörben más kifejezések is használatosak, amelyeket inkább lehetne a vagyon hiányaként, vagy teljes hiányaként fordítani. Ilyen a „mangels Masse” és a „Masselosigkeit”.

mangels Masse
Mangels Masse wird ein Insolvenzverfahren nicht eröffnet.”
http://www.insolvenzrecht.de/know-how/m/mangels-masse/#Mange...
Azaz „csődvagyon hiányában”.

Masselosigkeit
„Das Insolvenzverfahren wird nach § 207 InsO wegen Masselosigkeit eingestellt, wenn sich nach Eröffnung herausstellt, dass die Verfahrenskosten mangels Masse nicht mehr gedeckt sind.”
http://www.insolvenzrecht.de/know-how/e/einstellung-des-inso...

Massearmut
„Stellt sich nach Eröffnung des Insolvenzverfahrens heraus, dass die Insolvenzmasse nicht einmal ausreicht, um die Kosten des Verfahrens – .....– zu decken, so stellt das Insolvenzgericht das Verfahren ... wieder ein. Es ist Massearmut eingetreten.”
http://www.insolvenzrecht.de/know-how/m/massearmut/#Massearm...
Ebben az esetben nem beszélhetünk a csődvagyon teljes hiányáról, csak szűkösségéről (ezt jelenti az Armut), mert van, csak kevés.
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 04:39
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4csődvagyon szűkössége
Ferenc BALAZS
4csődvagyon teljes hiánya
Andras Szekany


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
csődvagyon teljes hiánya


Explanation:
http://www.origo.hu/uzletinegyed/jog/20090902-egyben-is-elad...

itt látható, hogy a "csődvagyon" kifejezés használatos

Andras Szekany
Hungary
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
csődvagyon szűkössége


Explanation:
Az nem vitás, hogy a Masse, vagy Insolvenzmasse a csődeljárásba bevont vagyont, a csődvagyont jelenti (valamikor csődtömegnek nevezték).

A fordítással vigyáznék, mert ugyanebben a témakörben más kifejezések is használatosak, amelyeket inkább lehetne a vagyon hiányaként, vagy teljes hiányaként fordítani. Ilyen a „mangels Masse” és a „Masselosigkeit”.

mangels Masse
Mangels Masse wird ein Insolvenzverfahren nicht eröffnet.”
http://www.insolvenzrecht.de/know-how/m/mangels-masse/#Mange...
Azaz „csődvagyon hiányában”.

Masselosigkeit
„Das Insolvenzverfahren wird nach § 207 InsO wegen Masselosigkeit eingestellt, wenn sich nach Eröffnung herausstellt, dass die Verfahrenskosten mangels Masse nicht mehr gedeckt sind.”
http://www.insolvenzrecht.de/know-how/e/einstellung-des-inso...

Massearmut
„Stellt sich nach Eröffnung des Insolvenzverfahrens heraus, dass die Insolvenzmasse nicht einmal ausreicht, um die Kosten des Verfahrens – .....– zu decken, so stellt das Insolvenzgericht das Verfahren ... wieder ein. Es ist Massearmut eingetreten.”
http://www.insolvenzrecht.de/know-how/m/massearmut/#Massearm...
Ebben az esetben nem beszélhetünk a csődvagyon teljes hiányáról, csak szűkösségéről (ezt jelenti az Armut), mert van, csak kevés.


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 04:39
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: