Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | German term or phrase: zur Niederschrift | Szövegkörnyezet:
"Dieser Bescheid wird rechtskräftig und vollstreckbar, wenn Sie nicht innerhalb von zwei Wochen nach seiner Zustellung schriftlich oder zur Niederschrift Einspruch einlegen."
Értem, hogy mit jelent, csak sajnos nem tudom a pontos magyar megfelelőjét.
Előre is köszönöm a segítséget! |
| Melinda CsikiKudoZ activityQuestions: 82 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 80
| | Local time: 04:40
|
| | Hungarian translation:jegyzőkönyvbe mond | Explanation: A polgári peres eljárásban a fél az írásos beadvány helyett a bíróságon jegyzőkönyvbe mondhatja pl. a fellebbezést, ill. bármit, amit írásban is benyújthat egyébként. Ez különösen vonatkozik a jogi képviselet nélküli felekre.
Pl.: 94. § (1)180 A keresetet, valamint a per megindítását megelőző kérelmet az ügyvéd által nem képviselt fél bármely helyi bíróságnál vagy a perre illetékes törvényszéknél is jegyzőkönyvbe mondhatja. A felet ilyenkor a szükséges útbaigazítással is el kell látni és az esetleges hiányok pótlására (95. §) nyomban fel kell hívni; ha a fél a hiányok pótlását figyelmeztetés ellenére is elmulasztja, a keresetet, illetőleg a kérelmet jegyzőkönyvbe kell foglalni. |
| Selected response from: dr. Varga Local time: 04:40
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  jegyzőkönyvbe mond
Explanation: A polgári peres eljárásban a fél az írásos beadvány helyett a bíróságon jegyzőkönyvbe mondhatja pl. a fellebbezést, ill. bármit, amit írásban is benyújthat egyébként. Ez különösen vonatkozik a jogi képviselet nélküli felekre.
Pl.: 94. § (1)180 A keresetet, valamint a per megindítását megelőző kérelmet az ügyvéd által nem képviselt fél bármely helyi bíróságnál vagy a perre illetékes törvényszéknél is jegyzőkönyvbe mondhatja. A felet ilyenkor a szükséges útbaigazítással is el kell látni és az esetleges hiányok pótlására (95. §) nyomban fel kell hívni; ha a fél a hiányok pótlását figyelmeztetés ellenére is elmulasztja, a keresetet, illetőleg a kérelmet jegyzőkönyvbe kell foglalni.
Reference: http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=95200003.TV
| dr. Varga Local time: 04:40 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 12
|
| | Notes to answerer
Asker: Nagyon szépen köszönöm a gyors választ!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |