KudoZ home » German to Hungarian » Law/Patents

GZ, DVR. Nr.

Hungarian translation: Datenverarbeitungsregister-Nr.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:DVR
Hungarian translation:Datenverarbeitungsregister-Nr.
Entered by: Kathrin.B
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:26 Jan 21, 2004
German to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: GZ, DVR. Nr.
"GZ: 125/1-I/2
DVR.Nr.: 0023"

Az elsõ ügyiratszámnak tûnik, de akkor mi a második?
Tudja valaki ezek rövidítését?
Osztrák hivatalos irat.
Kathrin.B
Local time: 09:30
Geschäftszeichen, Datenverarbeitungsregister-Nr.
Explanation:
Szerintem (a keresôk alapján). Lásd a két referenciát.
Selected response from:

Endre Both
Germany
Local time: 09:30
Grading comment
Köszönöm a választ és a linkeket is.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Geschäftszeichen, Datenverarbeitungsregister-Nr.
Endre Both
1Detuscher Verkehrssicherheitsrat
agpetra


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Detuscher Verkehrssicherheitsrat


Explanation:
Nem tudom, milyen szövegkörnyezetben szerepel, én erre a rövidítésre csak ezt találtam.

agpetra
Hungary
Local time: 09:30
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Geschäftszeichen, Datenverarbeitungsregister-Nr.


Explanation:
Szerintem (a keresôk alapján). Lásd a két referenciát.


    Reference: http://www.help.gv.at/Content.Node/5/Seite.050000.html
Endre Both
Germany
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 201
Grading comment
Köszönöm a választ és a linkeket is.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónika Farkas: én is ugyanezt találtam
32 mins

agree  xxxHungi
54 mins

agree  Judit Babcsányi
1 hr

agree  Medicus: pontosan.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search