Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Hungarian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | | | | küldetési nyilatkozat | Explanation: Nem ártana ismerni a pontosabb szövegkörnyezetet.
Lehet még stratégiai célkitűzés, stratégiai jövőkép (vízió) stb.
itt hasznos gondolatokat lehet találni az egyes fórumokban, a szócikk alatt vannak a hivatkozások:
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
-------------------------------------------------- Note added at 9 perc (2009-11-16 22:50:32 GMT) --------------------------------------------------
további megoldás: (stratégiai) vezérelv |
| Selected response from:
Andrea Szabados Local time: 04:42
| Grading comment Nagyon köszönöm a segítséget, minden válaszolónak! Végül a stratégiai jövőkép mellett döntöttem. Az anyag egyik "fejezetcíme" volt a Leitbild. Ebben a részben leginkább a jövőben elérendő célokat és az hozzájuk vezető utat taglalták. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence: 
11 hrs confidence:  
13 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 eszménykép
Explanation: vállalati eszménykép
A szó eredeti jelentése:
„mustergültige Darstellung, erstrebenswertes Ideal”
és szinonímái:
„Vorbild, Ideal, Modell“
http://de.wiktionary.org/wiki/Leitbild
Német példa egy glosszárból:
„Ein Leitbild, oft auch Unternehmensphilosophie genannt, beschreibt die übergeordneten Ziele (Wo wollen wir hin?), Aufgaben (Wozu sind wir da?) und Werte (Wie wollen wir sein?) eines Unternehmens. Eng verknüpft und oftmals synonym benutzt werden die Begriffe Vision und Mission.”
„Als Instrument der corporate identity wird das Leitbild in Wort und Bild visualisiert und an die Interessensgruppen kommuniziert.”
http://www.woermann-partner.de/index.php?option=com_definiti...
Ebben a leírásban az Aufgaben (Wozu sind wir da?) felel meg a Mission/küldetésnek, a Ziele (Wo wollen wir hin?) a Vision/jövőkép-nek.
Magyar példák:
(a 31. oldalon)
„A CI döntések érintik az alábbi vállalati területeket:
- vállalati eszménykép, _ vállalati filozófia
- vállalati stratégiai alapelvek,
- vállalati kommunikációs politikai célok,
- valamint felölelheti a szervezetfejlesztés és termékirányítás feladatait is.”
http://elib.kkf.hu/edip/D_10212.pdf
(CI – corporate identity)
„A MÁV vállalati stratégiai célrendszerének megvalósítása új vállalati filozófia, új vállalati eszménykép megalkotását igényli.”
http://www.formanbalazs.hu/index.php?gcPage=public/cikkek/mu...
„... foglalkozott az „eszménykép” fogalmával és leszögezte, hogy azt „úgy jellemezhetjük, mint a célul kitűzött identitás megvalósítását, vagy mint a vállalat politikai célkitűzéseinek a jövőre történő kivetítését.”
http://elib.kkf.hu/edip/D_12655.pdf
A német-magyar akadémiai nagyszótár is csak ezt a jelentését közli a szónak.
| Ferenc BALAZS Hungary Local time: 04:42 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 6
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |