ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

Auflösung

Hungarian translation: osztás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auflösung
Hungarian translation:osztás
Entered by: Zsuzsanna Bajak HD VAHA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Jun 30, 2011
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Auflösung
Die Einstellung kann zwischen 0 - 250mm geändert werden. Die Hubein-
heit hat eine Auflösung von 5,6mm.

Um der Materialverbrauch zu optimieren, kann der Punkt an dem die
Spritzapparate geöffnet werden, separat eingestellt werden.
Mit den Button "Heben" und "Senken" kann die Hubeinheit verfahren wer-
den, wenn die Automatik ausgeschaltet ist. Damit kann zu Einstellzwecken
die Hubeinheit mit der Spritzapparaten positioniert werden und die Position
durch drücken des entsprechenden Button "Teach" übernommen werden.
Endlage Weg oben Oberste Position = 250 mm
Endlage Weg unten Unterste Position = 0 mm
Zsuzsanna Bajak HD VAHA
Local time: 01:14
osztás
Explanation:
0 és 250 mm között.
Selected response from:

Attila Széphegyi
Local time: 01:14
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1osztás
Attila Széphegyi
5felbontás
Andras Szekany


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
osztás


Explanation:
0 és 250 mm között.

Attila Széphegyi
Local time: 01:14
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 36
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Maria Bozsoki
21 mins
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
felbontás


Explanation:
mint pl. pixel/inch

Andras Szekany
Hungary
Local time: 01:14
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 173
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: