ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

Berstscheibe

Hungarian translation: hasadótárcsa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:32 Oct 2, 2011
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / valami kütyü
German term or phrase: Berstscheibe
Wirkt als Berstscheibe wenn der Druck plötlich anstiegt.
Dora Miklody
Local time: 01:14
Hungarian translation:hasadótárcsa
Explanation:
így hívják
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 01:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5hasadótárcsa
Andras Szekany
4robbanótárcsa
László Virag
Summary of reference entries provided
proz.com EN-HU: hasadótárcsa
Pal Toth

Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
robbanótárcsa


Explanation:


Example sentence(s):
  • Ha a munkanyomás kb. 10 %-kal túllépi a maximálisan megengedett túlnyomást, akkor a robbanótárcsa tönkremegy és a víz nyomásmentesen kering a készülékben.

    Reference: http://scriptslive.karcher.com/scripts2008/bta/document/BTA-...
László Virag
Germany
Local time: 01:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hasadótárcsa


Explanation:
így hívják

Andras Szekany
Hungary
Local time: 01:14
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 173
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +1
Reference: proz.com EN-HU: hasadótárcsa

Reference information:
http://hun.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/tech_engineer...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2011-10-03 03:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

EZ AZ.

(hasadótárcsa = Berstscheibe = bursting disc)


    Reference: http://hun.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/tech_engineer...
Pal Toth
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ferenc BALAZS: Egyetértek. Add be válasznak is! Dórának még: "A hasadótárcsa egy kísérletileg megállapított kialakítású pontosan legyártott vékony lemez, mellyel egy szabadba vezető csőcsonkot zárnak le." http://hu.wikipedia.org/wiki/Biztonsági_szelep
1 hr
  -> Kösz, de a proz.com abszurd szabályai miatt nem sok értelmét látom annak, hogy válaszként is beadjam.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: