KudoZ home » German to Hungarian » Other

Wechsellaufbündel

Hungarian translation: váltócső, cserecső

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:50 Jan 8, 2008
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Wechsellaufbündel
Ez is a fegyver behozatali engedélyen szerepel.
Mónika Farkas
Local time: 21:54
Hungarian translation:váltócső, cserecső
Explanation:
Szó szerint véve két (vagy több) csőből álló "kötegről" van szó, amit csereegységként visznek a fegyverrel együtt, de magyarul a szakma valószínűleg nem nevezi meg ilyen pontosan, mert akkor lenne találat a "váltócsőköteg", "cserecsőköteg", esetleg "-készlet" vagy "-egység" keresésekre. Az a feltételezésem, hogy a Wechsellaufnak nevezett cseredarab egy csőből, a Wechsellaufbündel pedig több csőből áll, de magyarul mindegyiket váltócsőnek, cserecsőnek hívják. A http://www.vadaszat.net/apro/pinter_tikka .htm címen látható képen egy- és kétcsővű cseredarab is látható, úgyismint "váltócsővek".
A http://www.jakele.de/shop/start.htm?langwaffen_gebraucht_boc... link alatt, a Merkel Bockdoppelbüchsenél a fotón látható egy fegyver és két duplacsöves csereegység (Wechsellaufbündel), mellette a leírásuk.

A fegyverbehozatali engedély ezen pontjánál valszeg a nem egycsövű cseregység adatait kell megadni (kaliber, felszereltség, csőhossz, stb.).
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 21:54
Grading comment
Köszi ezt is
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3váltócső, cserecső
Ferenc BALAZS


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
váltócső, cserecső


Explanation:
Szó szerint véve két (vagy több) csőből álló "kötegről" van szó, amit csereegységként visznek a fegyverrel együtt, de magyarul a szakma valószínűleg nem nevezi meg ilyen pontosan, mert akkor lenne találat a "váltócsőköteg", "cserecsőköteg", esetleg "-készlet" vagy "-egység" keresésekre. Az a feltételezésem, hogy a Wechsellaufnak nevezett cseredarab egy csőből, a Wechsellaufbündel pedig több csőből áll, de magyarul mindegyiket váltócsőnek, cserecsőnek hívják. A http://www.vadaszat.net/apro/pinter_tikka .htm címen látható képen egy- és kétcsővű cseredarab is látható, úgyismint "váltócsővek".
A http://www.jakele.de/shop/start.htm?langwaffen_gebraucht_boc... link alatt, a Merkel Bockdoppelbüchsenél a fotón látható egy fegyver és két duplacsöves csereegység (Wechsellaufbündel), mellette a leírásuk.

A fegyverbehozatali engedély ezen pontjánál valszeg a nem egycsövű cseregység adatait kell megadni (kaliber, felszereltség, csőhossz, stb.).


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Köszi ezt is
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search