KudoZ home » German to Hungarian » Other

Teilnahmewettbewerb

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:10 Apr 5, 2008
German to Hungarian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Teilnahmewettbewerb
Nichtoffenes Verfahren mit Teilnahmewettbewerb
dicsi69
Local time: 09:40
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1előpályázat
Ferenc BALAZS
4résvzételi verseny
Andras Szekany


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
résvzételi verseny


Explanation:
azért kell pl. tender formában versenyezni, hogy bekerüljön

Andras Szekany
Hungary
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
előpályázat


Explanation:
előkiválasztás.

Az előpályázat, előkiválasztás során annak előzetes elbírálásáról van szó, hogy a résztvevők alkalmasak lehetnek-e a kiírt pályázati célok megvalósítására, elérésére. Az előpályázaton elfogadott résztvevőket kérik aztán fel zártkörű, meghívásos pályázatban ajánlattételre.

„... ist beim Nichtoffenen Verfahren ... zwingend ein öffentlicher Teilnahmewettbewerb voranzustellen. Dabei werden die Bieter aufgefordert, einen Teilnahmeantrag zu stellen und dort ihre Eignung für die vorgesehene Maßnahme zu dokumentieren. Aus dem ausgewählten insoweit geeigneten Bieterkreis ist eine beschränkte Anzahl von Bewerbern auszuwählen und zur Angebotsabgabe aufzufordern.“
http://de.wikipedia.org/wiki/Vergaberecht

„Hierbei soll, soweit es zweckmäßig ist, ein sogenannter Teilnahmewettbewerb zur Vorauswahl möglicher Bieter vorangehen... .“
http://de.wikipedia.org/wiki/Verdingungsordnung_für_Leistung...

Ehhez néhány magyar hivatkozás:

A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma két szakaszból álló pályázatot írt ki, mely minősítő előpályázaton való sikeres részvétel előfeltétele a pályázat második szakaszában való indulásnak.” (sicc!)
http://www.pecsinapilap.hu/?id=3359

„Az 1999-ben meghirdetett többfordulós pályázatra 21 előpályázat érkezett be, amelyek közül a legjobb nyolc pályázó 2000-ben - egy meghívásos pályázat keretében - versengett tovább a költségvetési támogatás elnyeréséért.”
http://www.ph.hu/mf/mellek/tuf32.html

„Az előpályázat alapján a kuratórium legfeljebb három pályázót kér fel a vizsgálat, ill. a pályamű elkészítésére.”
http://www.bme.hu/hu/tksz/szponzorok/pf018.doc

"Ha az ajánlatkérés tenderkiírás formájában történt, elõkiválasztás során szûkítik 3–5-re
a szóba jöhetõ beszállítók számát."
www.itd.hu/resource.aspx?ResourceID=beszallitoi_utmutato_20...


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna K
1 day23 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search