Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Other | | German term or phrase: Pumpenskid | | Pumpenskid mit Platten-Warmetauscher - Specifikációban az egyik pont címe. A neten találtam képet is, de nekem nem sokat mondanak... Hogy lenne ez magyarul? |
| Mónika FarkasKudoZ activityQuestions: 182 (none open) ( 4 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 11
| Local time: 00:20
|
| | Hungarian translation:előszerelt szivattyúegység | Explanation: előgyártott/-szerelt szivattyúállomás/-egység
Az angol eredeti „skid mounted pump station” lehet, azaz kb. sínre/talpra/keretre/állványra szerelt szivattyúállomás/-egység (http://www.pumpingsol.com/packaged-pump-station.html).
Szerintem ezekből „rövidült” a németbe a Pumpenskid.
Ennek az a lényege, hogy gyártó a megrendelő technológia folyamatába illeszkedő szivattyút az összes tartozékkal és kezelőelemmel, sok esetben a szivattyú által táplált technológia berendezéssel (pl. egy lemezes hőcserélővel) együtt közös keretre szereli és így, egy egységként, egy darabként, egy csomagként, „kulcsrakészen” szállítja.
Itt van mindjárt egy példa rá, amiben a skid-et nem fordították, de a leírás ugyanezt mondja:
„Kínálatunk legkeresettebb darabjai az un. SKID berendezések, amelyek komplett iszapvíztelenítési modult alkotnak a présszalagszűrovel és a hozzá tartozó kiszolgáló egységekkel - szivattyúk, polimerelokészíto, elektromos szekrény.”
http://www.internettudakozo.hu/talalati.html?gyors=szivatty mod...
Ha csak szivattyúegységnek fordítanánk, ahogy ebben a szabadalmi leírásban a Pumpen-Skid-et értelmezték:
„Die Darlegungen in dieser Anmeldung ersetzen dem Stand der Technik entsprechende Pumpen-Skids (Pumpeneinheit) und die dazugehörigen Komponenten.”
http://www.patent-de.com/20090212/DE102008002987A1.html,
akkor elvész az az információ, hogy az egységet már kész egységként szállította egy szállító, nem pedig több szállító különböző temékeit szerelte valaki össze a helyszínen egy egységgé.
Technológiai szempontból persze tökmindegy, hogyan került oda, de egy specifikációban lehet jelentősége.
Tehát „előszerelt szivattyúegység lemezes hőcserélővel”.
|
| Selected response from:
Ferenc BALAZS Hungary Local time: 00:20
| Grading comment Köszi! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 hrs confidence:   előszerelt szivattyúegység
Explanation: előgyártott/-szerelt szivattyúállomás/-egység
Az angol eredeti „skid mounted pump station” lehet, azaz kb. sínre/talpra/keretre/állványra szerelt szivattyúállomás/-egység (http://www.pumpingsol.com/packaged-pump-station.html).
Szerintem ezekből „rövidült” a németbe a Pumpenskid.
Ennek az a lényege, hogy gyártó a megrendelő technológia folyamatába illeszkedő szivattyút az összes tartozékkal és kezelőelemmel, sok esetben a szivattyú által táplált technológia berendezéssel (pl. egy lemezes hőcserélővel) együtt közös keretre szereli és így, egy egységként, egy darabként, egy csomagként, „kulcsrakészen” szállítja.
Itt van mindjárt egy példa rá, amiben a skid-et nem fordították, de a leírás ugyanezt mondja:
„Kínálatunk legkeresettebb darabjai az un. SKID berendezések, amelyek komplett iszapvíztelenítési modult alkotnak a présszalagszűrovel és a hozzá tartozó kiszolgáló egységekkel - szivattyúk, polimerelokészíto, elektromos szekrény.”
http://www.internettudakozo.hu/talalati.html?gyors=szivatty mod...
Ha csak szivattyúegységnek fordítanánk, ahogy ebben a szabadalmi leírásban a Pumpen-Skid-et értelmezték:
„Die Darlegungen in dieser Anmeldung ersetzen dem Stand der Technik entsprechende Pumpen-Skids (Pumpeneinheit) und die dazugehörigen Komponenten.”
http://www.patent-de.com/20090212/DE102008002987A1.html,
akkor elvész az az információ, hogy az egységet már kész egységként szállította egy szállító, nem pedig több szállító különböző temékeit szerelte valaki össze a helyszínen egy egységgé.
Technológiai szempontból persze tökmindegy, hogyan került oda, de egy specifikációban lehet jelentősége.
Tehát „előszerelt szivattyúegység lemezes hőcserélővel”.
| Ferenc BALAZS Hungary Local time: 00:20 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 44
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |