KudoZ home » German to Hungarian » Tech/Engineering

Kalibrierung

Hungarian translation: kalibrálás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kalibrierung
Hungarian translation:kalibrálás
Entered by: Endre Both
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:10 Mar 18, 2002
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Kalibrierung
Arra vagyok kiváncsi, hogy a gk motor járásával, indításával kapcsolatos összefüggésben a "beállítás" megfelelõ jelentése-e fenti szónak
Sándor Sárecz
Hungary
Local time: 00:12
kalibrálás
Explanation:
Ha a forrásszöveget kellô gonddal fogalmazták meg (ez sajnos nem mindig igaz), akkor nem hiába áll a szövegben "Einstellung" helyett (ez lenne "beállítás") "Kalibrierung".

Persze lehetséges, hogy már az eredetiben jobb lett volna az "Einstellung", amely esetben javítasz a szövegen, ha "beállítás"-ra egyszerűsíted a dolgot. De javítani néha kockázatos...
Selected response from:

Endre Both
Germany
Local time: 00:12
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3kalibrálás
Endre Both
5 +1hitelesítésxxxHungi


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
kalibrálás


Explanation:
Ha a forrásszöveget kellô gonddal fogalmazták meg (ez sajnos nem mindig igaz), akkor nem hiába áll a szövegben "Einstellung" helyett (ez lenne "beállítás") "Kalibrierung".

Persze lehetséges, hogy már az eredetiben jobb lett volna az "Einstellung", amely esetben javítasz a szövegen, ha "beállítás"-ra egyszerűsíted a dolgot. De javítani néha kockázatos...

Endre Both
Germany
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 201
Grading comment
köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov
31 mins

agree  Meturgan
1 hr

agree  Eva Blanar
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hitelesítés


Explanation:
Itt nem puszta beállításról van szó, hanem egy és csakis egy bizonyos, előírt érték meglétének ellenőrzéséről.

Egyes műhelyekben kalibrálást mondanak, de az inkább csak bizonyos méretek, főleg hézagok, furatok hiteles méretellenőrzésére terjedt el.

xxxHungi
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 786

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ZOLTÁN PARRAGH: Pontosan!
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search