KudoZ home » German to Hungarian » Tech/Engineering

Anregung

Hungarian translation: gerjedés, rezonancia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anregung
Hungarian translation:gerjedés, rezonancia
Entered by: Sándor Sárecz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:16 May 27, 2002
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Anregung
"Anregung des Bremssystems" als Ursache von Gerauschen der hinteren Bremsanlage
Itt megint az a problémám, hogy a kérdezett szóra a szaknyelv nyilván a "normál" jelentéstõl eltérõ szót használ.
Sándor Sárecz
Hungary
Local time: 06:10
fékrendszer gerjedése vagy rezonanciája
Explanation:
"Zöröghet", ha a légrés sajátfrekvenciája és a kocsi rezgéseinek frekvenciája közeli vagy éppen egyenlő. Szövegkörnyezetből derülhet ki, hogy kopás miatt változott meg a légrés, vagy rosszul van beállítva. Csak tárcsás és dobfékeknél igaz.
Selected response from:

Anna Maria Arzt
Hungary
Local time: 06:10
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5fékrendszer gerjedése vagy rezonanciájaAnna Maria Arzt
4berezgés - beremegés
Andras Szekany


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fékrendszer gerjedése vagy rezonanciája


Explanation:
"Zöröghet", ha a légrés sajátfrekvenciája és a kocsi rezgéseinek frekvenciája közeli vagy éppen egyenlő. Szövegkörnyezetből derülhet ki, hogy kopás miatt változott meg a légrés, vagy rosszul van beállítva. Csak tárcsás és dobfékeknél igaz.

Anna Maria Arzt
Hungary
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 221
Grading comment
Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
berezgés - beremegés


Explanation:
a német kifejezés félrevezető - féket nem szokás gerjeszteni, legfeljebb behúzni, ami miatt - itt - a fékrendszer berezeg - beremeg

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 908
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search