KudoZ home » German to Hungarian » Tech/Engineering

Differenzbildverfahren

Hungarian translation: különbségkép-módszer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Differenzbildverfahren
Hungarian translation:különbségkép-módszer
Entered by: dr. Varga
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:13 Jun 30, 2003
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Differenzbildverfahren
Für die Kompression ist ein Differenzbildverfahren zu verwenden, wodurch die mittlere Bilddateigröße nur 10 kB beträgt.

Téma: videofelügyelet
dr. Varga
Local time: 17:22
különbségkép-módszer
Explanation:
Arról lehet szó, hogy nem tárolnak minden egyes képkockát (frame) teljes egészében, hanem két (egészében tárolt) kulcskocka (keyframe) között csak az egyes kockák (delta frames) közötti különbség kerül a fájlba. Lásd pl.:
http://www.techsmith.com/products/studio/tutorials/bandwidth...
Selected response from:

Endre Both
Germany
Local time: 17:22
Grading comment
Az eljárás stimmel, a megnevezéssel azonban még bajban vagyok. Képtömörítő leírásokban találtam az interframe-tömörítés kifejezést is, és a leírás szerint ez is valami ilyesmi.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3különbségkép-módszer
Endre Both


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
különbségkép-módszer


Explanation:
Arról lehet szó, hogy nem tárolnak minden egyes képkockát (frame) teljes egészében, hanem két (egészében tárolt) kulcskocka (keyframe) között csak az egyes kockák (delta frames) közötti különbség kerül a fájlba. Lásd pl.:
http://www.techsmith.com/products/studio/tutorials/bandwidth...

Endre Both
Germany
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 201
Grading comment
Az eljárás stimmel, a megnevezéssel azonban még bajban vagyok. Képtömörítő leírásokban találtam az interframe-tömörítés kifejezést is, és a leírás szerint ez is valami ilyesmi.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 22, 2011 - Changes made by dr. Varga:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search