German: AMTSItalian translation: Amtsgericht - tribunale di prima istanza KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / contratto | | German term or phrase: AMTS |
Erfüllungsort für alle wechselseitig geschuldeten Leistungen aus diesem Vertrag ist XXX.
Gerichtsstand für alle mit diesem Vertrag im Zusammenhang stehenden Streitigkeiten ist streitwertabhängig das Amts- oder Landgericht XXX.
Es gilt das Recht der BRD
grazie mille :) |
| | Clarification request(s) and responseGiovanna N.: 11:50am Mar 21, 2006: AMTS sarebbe il titolo del paragrafo? Non capisco... - Angio : 11:57am Mar 21, 2006: no Giovanna Amts si trova nel corpo della frase ma non so cosa sia dove dice Streitigkeiten ist streitwertabhängig das - Amts- oder Landgericht XXX
|
|
| | Amtsgericht | Explanation: dal Langenscheidt: Amtsgericht= tribunale di prima istanza, pretura
vedi anche in proz "Amtsgericht" e "Landgericht"
|
| Selected response from: sonia parpi Italy
| Note from asker to answerergrazie mille !!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |