German: Angebotskalkulation / StartkalkulationItalian translation: computo metrico / contabilità lavori KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Angebotskalkulation / Startkalkulation | | Italian translation: | computo metrico / contabilità lavori | | Entered by: | Maria Emanuela Congia |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | German term or phrase: Angebotskalkulation / Startkalkulation | Ciao a tutti !
Qual è la differenza tra questi due termini ? Uno dei due è quasi certamente il cosiddetto "computo metrico" (si tratta di una società che fa grandi impianti di smaltimento rifiuti). Eccovi il contesto:
Bereits in den Papierversionen von Angebots- und Startkalkulation sind unter der Position 16 1,0 Mio. DM ausgewiesen.
|
| | Clarification request(s) and responseMaria Emanuela Congia: 1:41pm Sep 19, 2007: Grazie Sergio, ma credo che ci siano delle espressioni più tecniche di queste, e mi sarebbe già molto utile una spiegazione di cosa si intende.:-) Sergio Paris: 3:29pm Sep 19, 2007: Forse hai ragione...vediamo cosa ne pensano altri colleghi !!!! Buona serata !!! :-)
|
|
| | calcolo dell'offerta/calcolo iniziale | Explanation: ...magari mi beccherò qualche "disagree", ma dire semplicmente qualcosa del genere? Che ne pensi?
Ciao e buon lavoro !!! :-)
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2007-09-19 11:01:04 GMT) --------------------------------------------------
...semplicemente... |
| Selected response from:
Sergio Paris Italy
| Note from asker to answererTecnicamente, Sergio, avevi ragione: il senso è questo, ma più precisamente credo si trattasse di:
Angebotskalkulation: computo metrico (v. web.tiscali.it/docentinervi/contabilita.htm)
Startkalkulation: contabilità lavori (v. http://web.tiscali.it/arionline/computo_metrico.htm, oltre ad altri siti).
Il primo è di tipo estimativo, mentre il secondo è di tipo concreto (cioè si basa sull'inizio dei lavori a cantiere).
Grazie comunque, e buon lavoro !
Manuela:-) 1 KudoZ points were awarded for this answer |
|
26 mins confidence:   |
| calcolo dell'offerta/calcolo iniziale
Explanation: ...magari mi beccherò qualche "disagree", ma dire semplicmente qualcosa del genere? Che ne pensi?
Ciao e buon lavoro !!! :-)
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2007-09-19 11:01:04 GMT) --------------------------------------------------
...semplicemente...
| Sergio Paris Italy Native speaker of: Italian PRO pts in category: 1
|
| Note from asker to answererTecnicamente, Sergio, avevi ragione: il senso è questo, ma più precisamente credo si trattasse di:
Angebotskalkulation: computo metrico (v. web.tiscali.it/docentinervi/contabilita.htm)
Startkalkulation: contabilità lavori (v. http://web.tiscali.it/arionline/computo_metrico.htm, oltre ad altri siti).
Il primo è di tipo estimativo, mentre il secondo è di tipo concreto (cioè si basa sull'inizio dei lavori a cantiere).
Grazie comunque, e buon lavoro !
Manuela:-) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |