KudoZ home » German to Italian » Accounting

angesetzt

Italian translation: considerato, conteggiato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:angesetzt
Italian translation:considerato, conteggiato
Entered by: sabina moscatelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:03 Nov 9, 2007
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: angesetzt
Al 30 settembre la società contava tot dipendenti.

Bei der Ermittlung wurden Teilzeitbeschäftigte voll angesetzt.
sabina moscatelli
Italy
Local time: 20:05
considerati, conteggiati
Explanation:
o anche "equivalgono"

I lavoratori a tempo parziale vengono cioé considerati (per la determinazione del numero) come se lavorassero a tempo pieno. Questo è sicuramente il senso.

Mentre normalmente per esempio due lavoratori che lavorano 4 ore al giorno ciascuno vengono considerati un lavoratore a tempo pieno.
Selected response from:

Christel Zipfel
Grading comment
Grazie per il sempre competente aiuto!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2considerati, conteggiati
Christel Zipfel


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
considerati, conteggiati


Explanation:
o anche "equivalgono"

I lavoratori a tempo parziale vengono cioé considerati (per la determinazione del numero) come se lavorassero a tempo pieno. Questo è sicuramente il senso.

Mentre normalmente per esempio due lavoratori che lavorano 4 ore al giorno ciascuno vengono considerati un lavoratore a tempo pieno.

Christel Zipfel
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie per il sempre competente aiuto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
4 mins

agree  Giovanni Pizzati
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search