Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [PRO] Accounting | | German term or phrase: Kommissionierung | Si tratta della voce di una fattura per una ditta austriaca. Ho visto che il verbo "kommissionieren" è specifico della lingua austriaca e significa commissionare. Quindi in questo caso "commissionamento" potrebbe andare bene?
Il testo riporta: "Kommissionierung, Einweg-Verpackung und Zustellung". |
| Marika GKudoZ activityQuestions: 224 (none open) ( 16 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 01:17
|
| | Commissionamento | Explanation: Esatto, è la preparazione 'pratica' dell'ordine.
ciao |
| Selected response from:
 A_Nespoli Local time: 01:17
| Grading comment Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |