ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Accounting

Forderungen aus

Italian translation: crediti per prestazioni e forniture


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Forderungen aus Leistungen und Lieferungen
Italian translation:crediti per prestazioni e forniture
Entered by: Valeria Francesconi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 Nov 11, 2004
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Forderungen aus
programma di contabilità e creazione d'impresa

Forderungen aus Leistungen und Lieferungen

Crediti da forniture e prestazioni?


Grazie tante valeria
Valeria Francesconi
Local time: 01:19
crediti
Explanation:
Direi:
Crediti per prestazioni e forniture
Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 01:19
Grading comment
Grazie a tutti, ho messo la tua versione Helene.
Ho consegnato, così almeno per oggi non disturbo più!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3crediti
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
5in der Bilanz:Heide


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
crediti


Explanation:
Direi:
Crediti per prestazioni e forniture


Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie a tutti, ho messo la tua versione Helene.
Ho consegnato, così almeno per oggi non disturbo più!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paolavi
6 mins
  -> Grazie!

agree  Christel Zipfel
11 mins
  -> 10 Meter und der Schnee ist da........ brrrrrr. Danke!

agree  Paola75: concordo con Helene. Ciao mitica!
3 hrs
  -> Balsamo per la mia anima afflitta.... Ne ho bisogno! Grazie :-))))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
in der Bilanz:


Explanation:
crediti commerciali = F. aus Lieferungen und Leistungen

Heide
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: