11:09 Jun 15, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alba Suleiman Germany Local time: 21:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | lavoriamo per il vostro successo! |
| ||
4 +1 | impegnarsi |
| ||
3 | ci diamo da fare |
|
impegnarsi Explanation: spero aiuti |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ci diamo da fare Explanation: das könnte natürlich zu kolloquial sein, ist nur als Anregung gedacht. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lavoriamo per il vostro successo! Explanation: Un'altra possibilità... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|