Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: beschaffen (hier)

Italian translation: acquisire, acquistare,, coprare







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:beschaffen
Italian translation:acquisire, acquistare,, coprare
Entered by:smarinella
Options:
- Contribute to this entry

10:45am Jul 11, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: beschaffen (hier)
l'afa e la stanchezza mi 'scimuniscono' più del solito, scusatemi:


XXX (nome azienda) beschafft jährlich Güte und Dienstleistungen im Umfang von...

siccome più tardi,nel testo, non si fa che parlare di Beschaffungsmärktanalyse, Beschaffungsaktivitäten (che saranno atticvità per accedere ai mercati, per aggiudicarsi nuove fette di mercato, immagino)usw. questo beschaffen mi frulla nel capo da stamane e nella frasetta di sopra non mi viene in mente niente di decente...

come lo rendereste? grazie in anticipo!
smarinella
Italy
compra
Explanation:
si tratta di analisa di mercato per comprare !
Selected response from:

J?r?me Faytre
France
Note from asker to answerer
grazie, anche dell'indicazione del glossario... e grazie a tutti gli altri, naturalmente!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5verbo: approvvigionare / sostantivo: approvvigionamento
Aniello Scognamiglio
3 +3fornireGiovanna N.
4compraJ?r?me Faytre


  


Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compra

Explanation:
si tratta di analisa di mercato per comprare !


    Reference: http://www.projektmagazin.de/glossar/gl-0635.html
J?r?me Faytre
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Note from asker to answerer
grazie, anche dell'indicazione del glossario... e grazie a tutti gli altri, naturalmente!
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
fornire

Explanation:
dovrebbero essere i beni e i servizi forniti annualmente

Giovanna N.
Switzerland
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Alba Suleiman
3 mins

agree liberalingua
2 hrs

agree Stendhal
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
verbo: approvvigionare / sostantivo: approvvigionamento

Explanation:
Insomma, dipende da come vuoi rendere la frase...

verbo:
Modalita' e procedure per l'acquisizione in economia di beni e servizi da ... centrali e periferiche dello Stato di approvvigionare i beni e servizi per i ...
www.dirittomilitare.it/decr010802.htm

... adempimenti connessi a beni, prestazioni e servizi da approvvigionare per ...
Per i beni ceduti in uso temporaneo ad uffici e servizi di enti ed ...
www.provincia.trapani.it/Menu_sx/Atti/ regolamenti/regolamenti_in_vigore_doc/reg.servizi%20econ..doc

sostantivo:
(procedure di) approvvigionamento di beni e servizi

Aniello Scognamiglio
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree LuciaC: Sì, v. http://www.unternehmerinfo.de/Lexikon/B/Beschaffungsmarkt.ht... e poi 'mercati di approvvigionamento'
4 hrs

agree Christel Zipfel
7 hrs

agree maraguablu: corretto, a volte anche acquisto (per es. ufficio acquisti). Penso che non si tratti ci conquistare nuovi mercati, ma di gestire meglio gli acquisti.
8 hrs

agree J?r?me Faytre: se parla un fornitore, un giornale: approvigiona / compra. Se e un dipendente approvigiona / fornisce. Approvvigionare va per i due
1 day50 mins

agree Gisella Germani Mazzi: anche in SAP
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list