ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

auf den neuesten Stand bringen

Italian translation: rimettere a nuovo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf den neuesten Stand bringen
Italian translation:rimettere a nuovo
Entered by: Alessandra Carboni Riehn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:19 Jan 26, 2006
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: auf den neuesten Stand bringen
Nello spot vengono intervistati alcuni bambini che descrivono il lavoro dei genitori. Questo bambino ha circa 11 anni e lo descrive così:

Mein Papa bringt Superschiffe auf den neuesten Stand.

Considerate che le navi sono gigantesche (petroliere e sim.), il papà né le ripara, né le progetta, ma le "ammoderna" con le ultime tecnologie. Il mio problema è trovare il linguaggio adatto ad un undicenne.

Qualche idea??
Viviana Andreutti
Germany
Local time: 01:19
rimette a nuovo delle navi galattiche
Explanation:
forse?
Selected response from:

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 01:19
Grading comment
Super!!! Ho solo lasciato le navi gigantesche..
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2rimette a nuovo delle navi galattiche
Alessandra Carboni Riehn
3 +2portare allo stato attuale / modernizzareSabine Cretella
4 +1aggiornare
David Hollywood


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aggiornare


Explanation:
aggiornare

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2006-01-26 16:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

aktualisieren

David Hollywood
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Ciao David, non sono sicura che questo termine rientri nel vocabolario di un bambin0 e poi, si pu aggiornare una nave?

Asker: Grazie per tutte le tue proposte. Buon lavoro!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SonjaR: anch'io avrei detto "aggiornare" ma nn so se un bambino di 11 anni usa questo linguaggio... Magari direbbe: "mette a posto" :-)
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
portare allo stato attuale / modernizzare


Explanation:
Vediamo - questa è una di quelle trad ...
Mio padre modernizza le navi.
Mio padre porta le navi allo stato attuale.
Mio padre fa sì che le navi sono allo stato attuale della tecnica.
Mio padre lavora sulle navi e li porta allo stato attuale della tecnica.
Mio padre rimoderna le navi.

Queste sono le possibilità che mi vengono in mente ora - magari riesci a rielaborare - considera anche che non sono madrelingua. Dipende anche quanto puoi essere libera nella traduzione.

Ciao, Sabine
s.cretella@wordsandmore.it
skype: sabinecretella

Sabine Cretella
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Grazie per tutte le tue proposte. Buon lavoro!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: rimoderna navi di grande stazza
25 mins

agree  Prawi: con Anusca - ma non sottovalutiamo i bambini! Ormai ne sanno quasi quanto noi :-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
rimette a nuovo delle navi galattiche


Explanation:
forse?

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Super!!! Ho solo lasciato le navi gigantesche..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: certo, per un undicenne lo trovo ad hoc!!!!!!!
4 hrs
  -> grazie!

agree  Sergio Mangiarotti: mette a nuovo le supernavi
13 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: