KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

Umtriebe

Italian translation: inconvenienti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:00 Feb 24, 2006
German to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: Umtriebe
Wir bedauern sehr, Ihnen dadurch zusätzliche Umtriebe bereiten zu müssen
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 04:26
Italian translation:inconvenienti
Explanation:
penso che ci possa stare

slt
anusca
Selected response from:

anusca
Italy
Local time: 04:26
Grading comment
Esatto, grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4inconvenienti
anusca


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
inconvenienti


Explanation:
penso che ci possa stare

slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Esatto, grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Boito
18 mins

agree  Mirelluk
3 hrs

agree  Alessandra Carboni Riehn
17 hrs

agree  AdamiAkaPataflo
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search