ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

bewerben

Italian translation: promuovere


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bewerben
Italian translation:promuovere
Entered by: Giovanna N.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:29 Apr 5, 2006
German to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: bewerben
Auch wenn Werbung zusätzliches Geld kostet, dass man gerade zu Beginn seiner Karriere meistens nicht hat, ist sie unverzichtbar, um sein Können und Know How mit einem professionellen Auftritt wirkungsvoll zu bewerben.
oder:

Die Produktserien werden duch zahlreiche Werbeaktionen beworben.
(klingt irgendwie doppelt gemoppelt)
Diana Mecarelli
Local time: 01:19
promuovere
Explanation:
una variante...
Selected response from:

Giovanna N.
Local time: 01:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9promuovere
Giovanna N.
3 +3presentare
anisco
4 +1reclamizzare
Nadia Gazzola
2fare la pubblicità dihirselina


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
presentare


Explanation:
Direi semplicemente "presentare". Il tedesco suona un po' "steif".

anisco
Germany
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tedeschina
5 mins

agree  Emanuela Pighini
9 mins

agree  Alessandra Carboni Riehn: qui direi anch'io così, altrimenti "promuovere" come dice Giovanna
29 mins

neutral  langnet: Ist schon "promuovere", sonst kommt man in Schwulitäten mit "Auftritt" = "presentazione" :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fare la pubblicità di


Explanation:
Direi

hirselina
Local time: 01:19
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
promuovere


Explanation:
una variante...

Giovanna N.
Local time: 01:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tedeschina
4 mins

agree  Emanuela Pighini
8 mins

agree  ausital: Le varie linne di prodotto vengono promossi da diverse azioni promozionale (klingt auch im ital. doppelt gemoppelt)
28 mins

agree  Daniela Boito
42 mins

agree  Costanza T.
49 mins

agree  langnet
1 hr

agree  anisco: preferisco "promuovere" a "presentare", è più preciso!
1 hr

agree  PatriziaM.
1 hr

agree  Manuela Cravotta
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reclamizzare


Explanation:
altro sinonimo di pubblicizzare, promuovere

Attenzione però ai tempi del verbo promuovere: all'infinito va bene, ma negli altri tempi meglio sostituirlo con pubblicizzare o reclamizzare





Nadia Gazzola
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: esatto!
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: