ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

abgebildet

Italian translation: escluso il contenuto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ohne abgebildeten Inhalt
Italian translation:escluso il contenuto
Entered by: Antonio d'Ambrosio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:45 Jul 6, 2006
German to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations / Verkauf
German term or phrase: abgebildet
Hallo,
ich suche eine gängige Übersetzung für den Satz "ohne abgebildeten Inhalt". Dieser Zusatz ist auf Produkten aufgedruckt, die z.B. eine Tasche mit Inhalt darstellen, wobei der Inhalt selbstverständlich nicht mitverkauft wird.
Gibt es eine gängige Übersetzung.
Danke für die schnelle Hilfe.
Maurizio Sansone
Local time: 07:20
escluso il contenuto
Explanation:
:-)
Selected response from:

Antonio d'Ambrosio
Grading comment
Grazie Antonio per la tua proposta. Alla fine ho scelto questa variante.
Ma ci pensi - siamo CAMPIONI DEL MONDO!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1L'immagine riportata ha puro scopo illustrativo
Ilaria Ciccioni
4cfr. sotto
Giovanna N.
3 +1escluso il contenuto
Antonio d'Ambrosio
4in fotografiaBeate Simeone-Beelitz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in fotografia


Explanation:
Vorschlag


Beate Simeone-Beelitz
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Nel senso "contenuto in fotografia non incluso"? Suona un po' strano, no?

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
escluso il contenuto


Explanation:
:-)

Antonio d'Ambrosio
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie Antonio per la tua proposta. Alla fine ho scelto questa variante.
Ma ci pensi - siamo CAMPIONI DEL MONDO!
Notes to answerer
Asker: Secondo me "abgebildet" si potrebbe anche tralasciare. Forse "contenuto non incluso"? Che ne dite. Si trova questa espressione sui prodotti?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna N.: sì, non avevo visto la tua risposta!
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
L'immagine riportata ha puro scopo illustrativo


Explanation:
Di solito è questa la frase riportata in italiano.
La si trova, ad esempio, sui pacchi delle fette biscottate in cui l'immagine presenta il prodotto con sopra la marmellata....
La frase indica, ad esempio, che il contenuto del pacco sono le fette biscottate ma non la marmellata che si vede in foto, quello è solo un esempio dell'utilizzo che si può fare del prodotto.

Ilaria Ciccioni
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Carboni Riehn
12 mins

disagree  Antonio d'Ambrosio: secondo me il senso della dizione che citi è un altro, e cioè: "l'immagine è riportata come esempio". Non esclude gli oggetti raffigurati che non rientrano nel prezzo d'acquisto :-)
1 hr
  -> certo è una frase di tipo più generale rispetto alle altre proposte, ma si ritrova su tutti i prodotti o quasi...da acquirente credo che il significato sia comprensibile.

agree  Manuela Boccignone
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cfr. sotto


Explanation:
"Contenuto escluso"

una variante breve.

Giovanna N.
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: