Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / rete ferroviaria | | German term or phrase: Anbieter | | Lo so che significa offerenti, promotori, venditori, fornitori, distributori, ecc ecc ma nel mio contesto non ci sta: es gibt zwei wichtige Anbieter im oeffentlichen Verkehr...(PostAuto und Bahn) Potrebbe essere "fornitori di servizi" nell' ambito... ma continua a non convincermi.... |
| | | azienda/ditta appaltatrice | Explanation: due aziende appaltatrici
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2007-07-12 15:31:10 GMT) --------------------------------------------------
una ditta che OFFRE i suoi servizi
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2007-07-12 15:32:28 GMT) --------------------------------------------------
comunque "fornitori" non suona neanche male! |
| Selected response from: Regina Eichstaedter Local time: 01:20
| Grading comment Ho scelto "aziende", era il + indicato nel testo 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  
28 mins confidence:  peer agreement (net): +1 azienda/ditta appaltatrice
Explanation: due aziende appaltatrici
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2007-07-12 15:31:10 GMT) --------------------------------------------------
una ditta che OFFRE i suoi servizi
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2007-07-12 15:32:28 GMT) --------------------------------------------------
comunque "fornitori" non suona neanche male!
| | | Grading comment | Ho scelto "aziende", era il + indicato nel testo |
| Notes to answerer
Asker: grazie anche a te! mi piace azienda...e´generico e potrebbe anche andar bene
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |